Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/12/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 9 janvier 1956 relatif à l'allocation de logement accordée à certains militaires appointés et aux agents civils du département, en service permanent au camp d'Elsenborn et non logés aux frais de l'Etat "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 9 janvier 1956 relatif à l'allocation de logement accordée à certains militaires appointés et aux agents civils du département, en service permanent au camp d'Elsenborn et non logés aux frais de l'Etat Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 9 januari 1956 betreffende de huisvestingstoelagen aan sommige weddetrekkende militairen en aan de burgerlijke personeelsleden met permanente dienst in het kamp van Elsenborn, en die niet op staatskosten gehuisvest zijn
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
23 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel 23 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot opheffing van het
du 9 janvier 1956 relatif à l'allocation de logement accordée à ministerieel besluit van 9 januari 1956 betreffende de
certains militaires appointés et aux agents civils du département, en huisvestingstoelagen aan sommige weddetrekkende militairen en aan de
service permanent au camp d'Elsenborn et non logés aux frais de l'Etat burgerlijke personeelsleden met permanente dienst in het kamp van
Elsenborn, en die niet op staatskosten gehuisvest zijn
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1952 déterminant les fonctions du Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1952 tot bepaling van de
Ministère de la Défense nationale auxquelles est attaché le bénéfice functies van het Ministerie van Landsverdediging waaraan vrije
de la gratuité du logement, l'article 1er, alinéa 1er, 9, remplacé par inwoning is verbonden, artikel 1, eerste lid, 9°, vervangen bij het
l'arrêté royal du 7 janvier 1956 et abrogé par l'arrêté royal du 23 koninklijk besluit van 7 januari 1956 en opgeheven bij het koninklijk
décembre 2013; besluit van 13 december 2013;
Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 1956 relatif à l'allocation de Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 1956 betreffende de
logement accordée à certains militaires appointés et aux agents civils huisvestingstoelagen aan sommige weddetrekkende militairen en aan de
du département, en service permanent au camp d'Elsenborn et non logés burgerlijke personeelsleden met permanente dienst in het kamp van
aux frais de l'Etat; Elsenborn, en die niet op staatskosten gehuisvest zijn;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24
januari 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 maart 2013;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 17 avril 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken van 17 april 2013;
Vu le protocole du Comité de Secteur XIV du 18 octobre 2013; Gelet op het protocol van het Sectorcomité XIV van 18 oktober 2013;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire, Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
clôturé le 18 octobre 2013; personeel, afgesloten op 18 oktober 2013;
Vu l'avis n° 54.486/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2013, en Gelet op het advies nr. 54.486/4 van de Raad van State, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté ministériel du 9 janvier 1956 relatif à

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 9 januari 1956 betreffende de

l'allocation de logement accordée à certains militaires appointés et huisvestingstoelagen aan sommige weddetrekkende militairen en aan de
aux agents civils du département, en service permanent au camp burgerlijke personeelsleden met permanente dienst in het kamp van
d'Elsenborn et non logés aux frais de l'Etat, est abrogé. Elsenborn, en die niet op staatskosten gehuisvest zijn, wordt

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

opgeheven.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Bruxelles, le 23 décembre 2013. Brussel, 23 december 2013.
P. DE CREM P. DE CREM
^