Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/12/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel portant règlement sur la police de la circulation routière "
Arrêté ministériel portant règlement sur la police de la circulation routière Ministerieel besluit houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
23 DECEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant règlement sur la police 23 DECEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende algemeen reglement
de la circulation routière op de politie van het wegverkeer
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993
1993, notamment l'article 6, § 1er, X; en 16 juli 1993 inzonderheid op artikel 6, § 1, X;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée Gelet op de wet over de politie op het wegverkeer, gecoördineerd bij
par l'arrêté royal du 16 mars 1968 et les lois modificatives; het koninklijk besluit van 16 maart 1968 en de wijzigingswetten;
Vu la loi du 12 juillet 1956 établissant le statut des autoroutes; Gelet op de wet van 12 juli 1956 tot vaststelling van het statuut der
autosnelwegen;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement sur la police Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
de la circulation routière et les arrêtés royaux modificatifs, reglement op de politie van het wegverkeer en op de koninklijke
notamment l'article 21.7; wijzigingsbesluiten, inzonderheid op artikel 21.7;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot
règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 13, regeling van de werking van de Regering, inzonderheid op artikel 13,
9°; 9°;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 21 janvier 2010, notamment l'article 9; besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2010, inzonderheid op
Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions artikel 9; Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de
minimales et les conditions particulières de placement de la minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de
signalisation routière et les arrêtés modificatifs, verkeerstekens worden bepaald en op de wijzigingsbesluiten;
Vu la convention de partenariat Région wallonne - Police fédérale du 5 mai 2009; Gelet op de partnerschapsovereenkomst Waals Gewest - federale Politie van 5 mei 2009;
Considérant qu'en cas de chaussée enneigée ou verglacée, les véhicules Overwegende dat de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken,
affectés au transport de choses dont la masse en charge ou la masse waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa
maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes, risquent de perdre leur hoger is dan 7,5 ton, in geval van besneeuwde of beijzelde weg het
adhérence au sol et d'entraver le trafic autoroutier et de rendre gevaar lopen om hun baanvastheid te verliezen en het autowegverkeer te
difficile une intervention rapide des services de déneigement; belemmeren en om een snelle tussenkomst van de sneeuwbestrijdingsdiensten moeilijk te maken;
Considérant les conditions météorologiques (neige et verglas Overwegende dat de weersomstandigheden (veralgemeende sneeuw en ijzel)
généralisés) et les informations de la Police de la route mettant en en de inlichtingen van de Wegpolitie wijzen op de belangrijke
évidence les importantes difficultés de circulation pour les poids lourds; verkeersmoeilijkheden voor de vrachtwagens;
Considérant qu'il convient d'assurer la sécurité routière et la Overwegende dat de verkeersveiligheid en het behoud van het
préservation du domaine public régional routier et de permettre aux gewestelijk openbaar wegendomein gewaarborgd moeten worden en dat de
services de déneigement de poursuivre leur travail; sneeuwbestrijdingsdiensten hun werk moeten kunnen voortzetten;
Considérant qu'il y a donc lieu d'interdire, sur les principaux axes Overwegende dat er dus reden is om het verkeer van de voertuigen
routiers de Wallonie, la circulation des véhicules affectés au bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen
transport de choses dont la masse en charge ou la masse maximale toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, vanaf
autorisée dépasse 7,5 tonnes à partir du jeudi 23 décembre 2010 à 6 deze donderdag 23 december 2010, om 6 uur, op de voornaamste
heures jusqu'à rétablissement de la situation, qu'un nouvel arrêté verkeersassen van Wallonië te verbieden totdat de situatie hersteld
ministériel sera alors adopté pour lever cette interdiction, wordt; dat een nieuw ministerieel besluit dan aangenomen zal worden om
dat verbod op te heffen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La circulation des véhicules affectés au transport de

Artikel 1.Het verkeer van de voertuigen bestemd voor het vervoer van

choses dont la masse en charge ou la masse maximale autorisée dépasse zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten
7,5 tonnes est interdite à partir du jeudi 23 décembre 2010 à 6 heures massa hoger is dan 7,5 ton, is verboden vanaf deze donderdag 23
december 2010, om 6 uur, op de gedeelten van de gewestelijke wegen en
sur les tronçons des routes régionales et autoroutes constituant le autosnelwegen die het structurerend netwerk vormen in de zin van het
réseau structurant au sens l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van
2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van
l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10
mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de
complémentaire des Infrastructures. Financement complémentaire des Infrastructures".

Art. 2.La mise en oeuvre de cette mesure d'interdiction est assurée

Art. 2.De uitvoering van die verbodmaatregel wordt waargenomen door

par le Service public de Wallonie en collaboration avec la Police fédérale. de Waalse Overheidsdienst in samenwerking met de federale Politie.

Art. 3.Par dérogation à l'article 1er, l'interdiction ne concerne pas

Art. 3.In afwijking van artikel 1 betreft het verbod niet de

les camions des services de secours et de dépannage ainsi que les vrachtwagens van de hulp- en takeldiensten, noch de vrachtwagens
camions en charge ou décharge de matériel destiné aux hôpitaux ou de bestemd voor de lading of de ontlading van materieel voor de
fourniture de fondants chimiques. ziekenhuizen of voor de levering van dooizout.
Le directeur du Centre régional de crise est autorisé à octroyer De directeur van het Gewestelijk Crisiscentrum wordt ertoe gemachtigd
d'autres dérogations particulières dans la mesure où il s'agit d'un om andere bijzondere afwijkingen te verlenen voor zover het om een
besoin impérieux de service public. gebiedende behoefte van openbaar nut gaat.

Art. 4.Une copie du présent arrêté est transmise aux greffes des

Art. 4.Een afschrift van dit besluit wordt overgemaakt aan de

tribunaux de première instance et de police compétents. griffies van de bevoegde rechtbanken van eerste aanleg en
politierechtbanken.
Namur, le 23 décembre 2010. Namen, 23 december 2010.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^