Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/12/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les formations fonctionnelles relatives aux qualifications particulières des membres du personnel des services de police "
Arrêté ministériel déterminant les formations fonctionnelles relatives aux qualifications particulières des membres du personnel des services de police Ministerieel besluit tot bepaling van de functionele opleidingen betreffende de bijzondere bekwaamheden van de personeelsleden van de politiediensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
23 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel déterminant les formations 23 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot bepaling van de
fonctionnelles relatives aux qualifications particulières des membres functionele opleidingen betreffende de bijzondere bekwaamheden van de
du personnel des services de police personeelsleden van de politiediensten
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
structuré à deux niveaux, notamment les articles 121, tel que remplacé inzonderheid op de artikelen 121, zoals het is vervangen bij de wet
par la loi du 26 avril 2002, et 142bis, 2°, d), inséré par la loi du van 26 april 2002, en 142bis, 2°, d), ingevoegd bij de wet van 31 mei
31 mai 2001; 2001;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, notamment les articles I.I.1er, 27° rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
et IV.II.16, 3°; op de artikelen I.I.1, 27° en IV.II.16, 3°;
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2005 relatif aux formations Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2005 betreffende de
fonctionnelles des Membres du personnel des services de police, functionele opleidingen van de personeelsleden van de politiediensten,
notamment l'article 2, alinéa 2; inzonderheid op artikel 2, tweede lid;
Vu les protocoles n° 128 et 129, respectivement du 23 juin 2004 et 22 Gelet op de protocollen nr. 128 en 129, respectievelijk van 23 juni
octobre 2004 du comité de négociations pour les services de police; 2004 en van 22 oktober 2004 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 13 juillet 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van financiën, gegeven op 13 juli 2004;
Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet
été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen
prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan
passé outre; is voorbijgegaan;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 13 janvier 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 14 octobre 2004; januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 14 oktober 2004;
Vu l'avis 38.731/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2005, Gelet op het advies 38.731/2/V van de Raad van State, gegeven op 3
augustus 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les formations fonctionnelles relatives à une

Artikel 1.De functionele opleidingen betreffende een bijzondere

qualification particulière visée à l'article I.I.1er, 27°, PJPol sont bekwaamheid bedoeld in artikel I.I.1, 27°, RPPol, worden vastgesteld
fixées à l'annexe au présent arrêté. in de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.La Commission permanente de la police locale donne un avis

Art. 2.De Vaste commissie van de lokale politie geeft een voorafgaand

préalable quant au contenu des formations fonctionnelles relatives aux advies over de inhoud van de functionele opleidingen betreffende de
qualifications particulières visées aux points 1 à 11, 16 à 21 et 31 bijzondere bekwaamheden bedoeld in de punten 1 tot 11, 16 tot 21 en 31
de l'annexe au présent arrêté. van de bijlage bij dit besluit.
Bruxelles, le 23 décembre 2005. Brussel, 23 december 2005.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005 Bijlage bij het ministerieel besluit van 23 december 2005
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005 Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23
déterminant les formations fonctionnelles relatives aux qualifications december 2005 tot het bepalen van de functionele opleidingen
particulières des membres du personnel des services de police. betreffende de bijzondere bekwaamheden van de personeelsleden van de
politiediensten.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^