Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/12/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à un inventaire de certains produits d'origine animale dérivés de porcs ou de volailles "
Arrêté ministériel relatif à un inventaire de certains produits d'origine animale dérivés de porcs ou de volailles Ministerieel besluit betreffende een inventaris van sommige producten van dierlijke oorsprong verkregen van varkens of van gevogelte
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif à un inventaire de certains produits d'origine animale dérivés de porcs ou de volailles La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende een inventaris van sommige producten van dierlijke oorsprong verkregen van varkens of van gevogelte De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
produits, notamment l'article 6bis; andere producten, inzonderheid op artikel 6bis;
Vu la Décision 1999/788/CE de la Commission du 3 décembre 1999 Gelet op de Beschikking 1999/788/EG van de Commissie van 3 december
concernant des mesures de protection contre la contamination par les 1999 tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot
dioxines de certains produits d'origine porcine et de volaille dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of voor
destinés à la consommation humaine ou animale; vervoedering bestemde producten, afkomstig van varkens en van
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, pluimvee; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire d'obtenir sans délai l'information Overwegende dat het nodig is zonder uitstel de informatie te bekomen
relative à la situation sur le plan des mesures de protection contre omtrent de toestand op het vlak van de beschermingsmaatregelen ten
la contamination par les dioxines de certaines denrées alimentaires aanzien van dioxineverontreiniging van sommige in België aanwezige
présentes en Belgique et dérivées de volailles et de porcs en vue d'en voedingsmiddelen verkregen van pluimvee en van varkens met het oog op
informer la Commission européenne ainsi qu'en vue de la prise de voorlichting van de Europese Commissie evenals op eventueel te
éventuelle de mesures complémentaires tendant à abroger l'obligation nemen bijkomende maatregelen teneinde te streven naar de afschaffing
actuelle de certifier les denrées visées lors de l'expédition vers les van de actuele certificeringsverplichting bij verzending naar
Etats membres ou vers les pays tiers, Lid-Staten of naar derde landen van de bedoelde voedingsmiddelen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° produits : les denrées sousmentionnées destinées à la consommation 1° producten : de onderstaande voor menselijke consumptie bestemde
waren verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen
humaine et dérivées de poules, dindes, pintades, canards, oies et en varkens, die in België zijn gehouden in de periode sedert 15
porcins élevés en Belgique après le 15 janvier 1999 : januari 1999 :
- viandes fraîches; - vers vlees;
- viandes séparées mécaniquement; - separatorvlees;
- viandes hachées; - gehakt vlees;
- préparations de viandes; - vleesbereidingen;
- produits à base de viande; - vleesproducten;
- autres issues traitées d'origine animale suivantes : extraits de - volgende bijproducten van dierlijke oorsprong : vleesextract,
viandes, graisses animales fondues, cretons, farines de viande, poudre gesmolten dierlijk vet, kanen, vleesmeel, zwoerd in poeder;
de couenne; 2° lot : une quantité de produits appartenant à une catégorie 2° partij : een hoeveelheid producten die tot éénzelfde categorie
conformément l'annexe I, qui répondent à un des critères mentionnés overeenkomstig de bijlage I behoren en die beantwoorden aan één van de
sous les tirets du 1° et qui, soit portent le même numéro de lot soit criteria vermeld in de streepjesverdeling onder 1° en ofwel hetzelfde
ne portent pas de numéro de lot lorsque cela n'est pas imposé; lotnummer dan wel geen lotnummer dragen wanneer de vermelding van een
lotnummer niet is opgelegd;
3° établissement : un établissement agréé en vertu de l'arrêté royal 3° inrichting : een inrichting die is erkend krachtens het koninklijk
du 30 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux conditions besluit van 30 december 1992 betreffende de erkenning en de
d'installation des abattoirs et d'autres établissements. inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen.

Art. 2.§ 1er. Les propriétaires doivent, durant la période du 1er au

Art. 2.§ 1. De eigenaars dienen, in de periode vanaf 1 tot 15 januari

15 janvier 2000, pour chaque établissement où se trouvent leurs 2000, per inrichting waar zich van hun producten bevinden, een
produits, établir un inventaire daté de tous les lots de produits gedateerde inventaris op te stellen van alle partijen van hun
dérivés de poules, dindes, pintades, canards, oies et porcins élevés producten, verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden,
en Belgique après le 15 janvier 1999 et abattus avant le 20 septembre ganzen en varkens die in België zijn gehouden na 15 januari 1999 en
1999. geslacht vóór 20 september 1999.
§ 2. L'inventaire mentionné au § 1er sera, en ce qui concerne les § 2. De inventaris bedoeld in § 1 wordt, wat betreft de producten die
produits non saisis, limité aux produits portant une marque de niet in beslag zijn genomen, beperkt tot de producten die een keurmerk
salubrité ou d'identification par laquelle ils peuvent être admis à of identificatie-merkteken dragen waarmee ze in aanmerking komen voor
l'expédition vers les Etats membres de l'U.E. ou vers les pays tiers. verzending naar Lid-Staten van de E.U. of naar derde landen.

Art. 3.§ 1er. L'inventaire est établi conformément aux catégories

Art. 3.§ 1. De inventaris wordt opgesteld overeenkomstig de

mentionnées à l'annexe I et complété par les pièces probantes, ou des categorieën vermeld in de bijlage I en aangevuld met de bewijsstukken,
copies lisibles, qui y sont énumérées. of leesbare kopieën daarvan, die daarin zijn opgesomd.
§ 2. Dans l'inventaire, les denrées doivent faire l'objet, pour chaque § 2. De waren dienen in de inventaris per partij te worden omschreven
lot, d'une description des nature, quantité, présentation et naar hun aard, hoeveelheid, voorkomen, individualisatie.
individualisation.
§ 3. L'inventaire comporte également l'identification du propriétaire, § 3. De inventaris bevat eveneens de identificatie van de eigenaar die
qui mentionne notamment son numéro TVA. Le propriétaire accorde ondermeer zijn BTW-nummer omvat. De eigenaar geeft bovendien aan elk
également un numéro de suivi à chacun de ses inventaires. van zijn inventarissen een volgnummer.
§ 4. Chaque inventaire doit être signé par le propriétaire ou son § 4. Elke inventaris dient ondertekend door de eigenaar of zijn
représentant, qui fait précéder sa signature de la mention manuscrite vertegenwoordiger die zijn handtekening laat voorafgaan door de
: « certifié sincère et complet ». Il remet l'inventaire pour contrôle eigenhandig geschreven woorden : « voor echt en volledig verklaard ».
et cosignature à un comptable agréé, un expert comptable ou un Hij legt de inventaris voor controle en medeondertekening over aan een
réviseur d'entreprises. erkend boekhouder, een accountant of een bedrijfsrevisor.

Art. 4.Le propriétaire doit remettre, le 17 janvier 2000 au plus

Art. 4.De eigenaar dient, uiterlijk op 17 januari 2000, de inventaris

tard, l'inventaire relatif à un établissement donné, y compris les die betrekking heeft op een bepaalde inrichting, inclusief de
pièces probantes complémentaires, au vétérinaire de l'Institut aanvullende bewijsstukken, te bezorgen aan de dierenarts van het
d'expertise vétérinaire chargé du contrôle de cet établissement où se Instituut voor veterinaire keuring belast met het toezicht in de
trouvent les produits. inrichting waar de producten zich bevinden.
Une version électronique de l'inventaire, sans les pièces probantes Een electronische versie van de inventaris, zonder de aanvullende
complémentaires, est également remise à l'Institut d'expertise bewijsstukken, wordt eveneens bezorgd aan het Instituut voor
vétérinaire. Le modèle électronique sera présenté sur internet. veterinaire keuring. Het electronisch model zal aangeboden worden via het internet.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 décembre 1999. Brussel, 23 december 1999.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Annexe I Pour l'application des définitions reprises à l'article 1er, 1°, on doit utiliser les notions visées par les Décisions CE « dioxine » et transposées en général de la réglementation européenne en droit belge, notamment par l'arrêté royal du 4 juillet 1999 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements. Ne sont pas visés par le présent arrêté et ne doivent donc pas être repris dans l'inventaire, les produits qui tombent en dehors des définitions de l'article 1er, 1°, comme par exemple - ceux qui répondent, bel et bien, aux critères repris dans les tirets de l'article 1er, 1°, mais qui sont exclusivement dérivés de poules, Bijlage I Voor de toepassing van de definities in artikel 1, 1°, dient men de begrippen te hanteren zoals door de EG-dioxinebeschikkingen bedoeld en zoals ze in het algemeen vanuit de EG-regelgeving zijn omgezet in Belgisch recht, met name in het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen. Worden door dit besluit niet geviseerd en dienen dus niet in de inventaris opgenomen, de waren die buiten de omschrijving van artikel 1, 1° vallen zoals bv. deze - die weliswaar beantwoorden aan de criteria vermeld in de streepjesverdeling van artikel 1, 1°, doch die exclusief zijn verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen of
dindes, pintades, canards, oies ou porcins, abattus avant le 15 varkens, geslacht vóór 15 januari 1999;
janvier 1999; - ceux qui répondent, bel et bien, aux critères repris dans les tirets - die weliswaar beantwoorden aan de criteria vermeld in de
de l'article 1er, 1°, mais qui sont exclusivement dérivés de poules, streepjesverdeling van artikel 1, 1°, doch die exclusief zijn
dindes, pintades, canards, oies ou porcins, qui n'ont pas été élevés verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen of
en Belgique au delà du 15 janvier 1999; varkens, die sedert 15 januari 1999 niet in België zijn gehouden;
- ceux qui sont dérivés, c'est vrai, de poules, dindes, pintades, - die weliswaar van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen
canards, oies ou porcins, mais qui tombent en dehors des critères of varkens zijn verkregen, doch buiten de criteria vermeld in de
repris dans les tirets de l'article 1er, 1° : par exemple les boyaux, streepjesverdeling van artikel 1, 1° vallen : bv. darmen, magen,
estomacs, vessies, le sang ou plasma sanguin salés ou séchés, les blazen, gezouten of gedroogd bloed of bloedplasma, eieren,
oeufs, ovoproduits, . ; eiproducten, . ;
- les denrées alimentaires qui contiennent d'autres issues traitées - voedingsmiddelen die bijproducten van dierlijke oorsprong of eieren
d'origine animale ou d'oeufs ou d'ovoproduits. of eiproducten bevatten.
Ne sont pas non plus visés par le présent arrêté sur base de son article 2 : Worden door dit besluit, op grond van artikel 2, evenmin geviseerd :
- les produits se retrouvant dans le commerce de détail (établissement - de producten die zich in de detailhandel bevinden (geen erkende
non agréé, d'où pas d'exportation); inrichting, geen export van daaruit);
- les produits portant une marque de salubrité ou d'identification - de producten die bekleed zijn met een ander dan het ovale
autre que celle de modèle ovale CE (ne peuvent pas être exportés). EEG-keurmerk of -identificatiemerkteken (komen niet in aanmerking voor
Compte tenu des observations ci-dessus sont bien visés par le présent export). Worden, rekening houdend met het bovenstaande, door dit besluit wel
arrêté et doivent donc être repris dans l'inventaire : geviseerd en dienen dus opgenomen in de inventaris :
Catégorie 1 : les produits, dérivés de porcs élevés en Belgique à Categorie 1 : producten, verkregen van varkens gehouden in België
partir du 15 janvier 1999, qui n'ont jamais fait l'objet d'une mesure sedert 15 januari 1999, die nooit onder een beslagmaatregel op grond
de saisie sur base d'un ou de plusieurs arrêtés ministériels van één of meer van de ministeriële besluiten vermeld in bijlage II
mentionnés à l'annexe II. zijn gevallen.
- catégorie 1, a : les porcs ont été abattus du 15 janvier 1999 au 5 - categorie 1, a : de varkens zijn geslacht vanaf 15 januari 1999 tot
juin 1999 (il ne peut s'agir que de produits non gras qui ne 5 juni 1999 (het kan hierbij uitsluitend gaan om zgn. niet vette
contiennent pas plus de 20 % de matière grasse et qui ne sont pas producten die minder dan 20 % vet bevatten en die niet behoren tot de
repris dans la liste de l'arrêté ministériel du 5 juin 1999); opsomming in het ministerieel besluit 5 juni 1999);
- catégorie 1, b : les porcs ont été abattus du 6 juin 1999 au 23 - categorie 1, b : de varkens zijn geslacht vanaf 6 juni 1999 tot 23
juillet 1999 (il ne peut s'agir que de produits non gras qui ne juli 1999 (het kan hierbij uitsluitend gaan om zgn. niet vette
contiennent pas plus de 20 % de matière grasse et qui ne sont pas producten die minder dan 20 % vet bevatten en die niet behoren tot de
repris dans la liste de l'arrêté ministériel du 5 juin 1999, sauf les opsomming in het ministerieel besluit 5 juni 1999, behalve vers vlees
viandes fraîches retrouvées dans les établissements agréés après le 30 aangetroffen in erkende inrichtingen na 30 juli 1999);
juillet 1999); - catégorie 1, c : les porcs ont été abattus du 24 juillet 1999 au 20 - categorie 1, c : de varkens zijn geslacht vanaf 24 juli 1999 tot 20
septembre 1999 : september 1999 :
* subcatégorie 1, c, 1 : il existe pour les produits des résultats * subcategorie 1, c, 1 : er bestaan voor de producten gunstige
d'analyse favorables, soit après l'analyse des animaux, soit après analyseresultaten, hetzij na onderzoek op de dieren, hetzij op de
l'analyse des produits eux-mêmes; producten zelf;
* subcatégorie 1, c, 2 : les produits ont été libérés en fonction de * subcategorie 1, c, 2 : producten zijn vrij op basis van herkomst der
la provenance des animaux (traçabilité); dieren (tracabiliteit);
- catégorie 1, d : les porcs ont été abattus après le 20 septembre - categorie 1, d : de varkens zijn geslacht na 20 september 1999.
1999. Catégorie 2 : les produits, dérivés de poulets, dindes, pintades, Categorie 2 : producten, verkregen van kippen, kalkoenen,
canards, oies, élevés en Belgique après le 15 janvier 1999, qui n'ont parelhoenders, eenden, ganzen, gehouden in België sedert 15 januari
jamais fait l'objet d'une mesure de saisie sur base d'un ou plusieurs 1999, die nooit onder een beslagmaatregel op grond van één of meer van
arrêtés ministériels repris à l'annexe II de ministeriële besluiten vermeld in bijlage II zijn gevallen
- catégorie 2, a : nihil; - categorie 2, a : nihil;
- catégorie 2, b : les animaux ont été abattus du 31 mai 1999 au 23 - categorie 2, b : de dieren zijn geslacht na 31 mei 1999 tot 23 juli
juillet 1999, sauf les viandes fraîches retrouvées dans les établissements agréés après le 30 juillet 1999; 1999, behalve vers vlees aangetroffen in erkende inrichtingen na 30 juli 1999;
- catégorie 2, c : les animaux ont été abattus du 24 juillet 1999 au - categorie 2, c : de dieren zijn geslacht vanaf 24 juli 1999 tot 20
20 septembre 1999 : september 1999 :
subcatégorie 2, c, 1 : il existe pour les produits des résultats subcategorie 2, c, 1 : er bestaan voor de producten gunstige
d'analyse favorables, soit après l'analyse des animaux, soit après analyseresultaten, hetzij na onderzoek op de dieren, hetzij op de
l'analyse des produits eux-mêmes; producten zelf;
subcatégorie 1, c, 2 : les produits ont été libérés en fonction de la subcategorie 2, c, 2 : producten zijn vrij op grond van herkomst der
provenance des animaux (traçabilité); dieren (tracabiliteit);
- catégorie 2, d : les animaux ont été abattus après le 20 septembre - categorie 2, d : de dieren zijn geslacht na 20 september 1999.
1999. Catégorie 3 : les produits ont été refoulés de l'étranger sans y avoir Categorie 3 : de producten zijn teruggezonden uit het buitenland
été analysés zonder dat daar een analyse was verricht
- catégorie 3, a : depuis lors, il n'y a toujours pas eu d'analyse; - categorie 3, a : er is nog steeds geen analyse verricht;
- catégorie 3, b : depuis lors, une analyse a été effectuée avec résultat favorable. - categorie 3, b : er is een analyse verricht met gunstig resultaat.
Catégorie 4 : les produits ont, un jour, fait l'objet d'une mesure de Categorie 4 : de producten zijn ooit onder toepassing van een
saisie sur base d'un ou de plusieurs arrêtés ministériels repris à beslagmaatregel gevallen op grond van één of meer van de ministeriële
l'annexe II, mais ont été libérés depuis lors (sauf le cas où des besluiten vermeld in bijlage II, doch ondertussen vrijgegeven (tenzij
viandes fraîches auraient été libérées sur base de traçabilité avant voor vers vlees een vrijgave op basis van tracabiliteit gegeven voor
le 30 juillet 1999 et qui n'auraient pas été relibérées par après) 30 juli 1999 en nadien niet hernieuwd)
- catégorie 4, a : libération sur base de résultats d'analyse favorables; - categorie 4, a : vrijgave op grond van gunstige analyseresultaten;
- catégorie 4, b : libération en fonction de la provenance des animaux - categorie 4, b : vrijgave op grond van herkomst der dieren
(traçabilité). (tracabiliteit).
Catégorie 5 : les produits sont sous saisie définitive, mais n'ont pas encore été expédiés à l'usine de destruction. Dans l'inventaire, chaque catégorie ou subcatégorie doit encore être répartie selon les critères mentionnés sous les tirets de l'article 1er, 1°. S'il s'agit de produits qui contiennent diverses matières premières qui appartiennent à des catégories différentes reprises ci-dessus, à l'exclusion de la catégorie 5, ils sont classés sous la catégorie à laquelle appartient la matière première qui constitue l'élément prépondérant de la masse du produit final. Si cela est difficile à déterminer, l'exploitant peut faire un choix, mais il doit l'indiquer en plaçant la lettre capitale C après l'identification du lot des produits en question. Dans les rubriques ainsi formées, les divers lots sont mentionnés en indiquant leur nature, quantité, présentation et individualisation. Pour les lots pour lesquels il existe une fiche de saisie ou de libération, une copie de celle-ci doit être jointe. Il en va de même pour les lots pour lesquels il existe un résultat d'analyse. Le propriétaire doit établir un inventaire séparé pour chaque établissement où se trouvent des produits qui lui appartiennent. Categorie 5 : de producten zijn onder definitief beslag, maar nog niet verzonden naar het destructiebedrijf. Elke categorie of subcategorie dient in de inventaris nog onderverdeeld te worden volgens de criteria vermeld in de streepjesverdeling van artikel 1, 1°. Indien het om producten gaat die bestaan uit diverse grondstoffen die tot verschillende van de hierboven vermelde categorieën behoren, behalve tot categorie 5, dan worden zij geklasseerd onder deze categorie waartoe de grondstof behoort die op gewichtsbasis het belangrijkst aanwezig is in het eindproduct. Indien dit moeilijk te bepalen is, dan mag de eigenaar en keuze maken, maar dan moet hij dit ook aangeven door het plaatsen van de hoofdletter K na de identificatie van de kwestieuze partij producten. In de aldus gevormde rubrieken worden de onderscheiden partijen telkens opgenomen met vermelding van hun aard, hoeveelheid, voorkomen en individualisatie. Voor partijen waar een beslag- of vrijgavefiche voor bestaat dient een kopie gevoegd. Hetzelfde geldt voor de partijen waarvoor een laboratoriumanalyseresultaat voorhanden is. Per inrichting waar zich producten bevinden die hem toebehoren, dient de eigenaar een afzonderlijke inventaris op te stellen.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23
december 1999.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Annexe II Bijlage II
1° Arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à 1° Ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen
certains produits d'origine animale; betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong;
2° Arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures relatives à 2° Ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende maatregelen
certains produits d'origine animale pour le secteur volaille; betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong voor de sector
3° Arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à gevogelte; 3° Ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen
certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs; betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van
runderen en varkens;
4° Arrêté ministériel du 28 juillet 1999 relatif à la saisie de 4° Ministerieel besluit van 28 juli 1999 betreffende de inbeslagname
viandes fraîches et de certains produits d'origine animale provenant van vers vlees en van sommige producten van dierlijke oorsprong
de porcs. afkomstig van varkens;
5° Arrêté ministériel du 29 juillet 1999 relatif à la saisie de 5° Ministerieel besluit van 29 juli 1999 betreffende de inbeslagname
viandes fraîches et de certains produits d'origine animale provenant van vers vlees en van sommige producten van dierlijke oorsprong
de volailles. afkomstig van gevogelte.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23
december 1999.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^