← Retour vers "Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets "
Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 23 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique des officiers et agents judiciaires près les parquets Le Ministre de la Justice, | MINISTERIE VAN JUSTITIE 23 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents | Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van gerechtelijke |
judiciaires près les parquets, modifiée par les lois des 21 août 1948, | officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21 |
27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, par l'arrêté royal du | augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, bij het |
5 août 1991 et par la loi du 5 août 1992; | koninklijk besluit van 5 augustus 1991 en bij de wet van 5 augustus |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif | 1992; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de |
et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près | administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de |
les parquets; | personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling |
officiers et agents judiciaires près les parquets; | van de personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten; |
Vu le protocole n° 97 du 27 mars 1995 du Comité de secteur III - | Gelet op het protocol nr. 97 van 27 maart 1995 van het Sectorcomité |
Justice; | III - Justitie; |
Vu l'avis du Conseil de concertation de la police judiciaire, donné le | Gelet op het advies van de Raad van Overleg van de gerechtelijke |
8 mai 1996; | politie, gegeven op 8 mei 1996; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 1996; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 1996; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 1996; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mai 1996; | 1996; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 mei 1996; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, secteur III - | Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité, sector III |
Justice, donné le 30 mai 1996, | - Justitie, gegeven op 30 mei 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
19 décembre 1997 fixant le cadre organique des officiers et agents | besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de |
personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de | |
judiciaires près les parquets, sont répartis comme suit : | parketten worden onderverdeeld als volgt : |
- 61 des 175 emplois de commissaire judiciaire divisionnaire ou de | - 61 van de 175 betrekkingen van gerechtelijk afdelingscommissaris of |
commissaire en chef de la police judiciaire sont rémunérés dans | hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie worden bezoldigd in de |
l'échelle de traitement 1D | weddeschaal 1D |
- 193 des 676 emplois d'inspecteur judiciaire divisionnaire sont | - 193 van de 676 betrekkingen van gerechtelijk afdelingsinspecteur |
rémunérés dans l'échelle de traitement 2D | worden bezoldigd in de weddeschaal 2D |
- 5 des 15 emplois de commissaire divisionnaire de laboratoire sont | - 5 van de 15 betrekkingen van laboratoriumafdelingscommissaris worden |
rémunérés dans l'échelle de traitement 1D | bezoldigd in de weddeschaal 1D |
- l'emploi de commissaire divisionnaire du service des | - de betrekking van afdelingscommissaris van de dienst |
télé-communications peut être rémunéré dans l'échelle de traitement 1D | telecommunicatie kan bezoldigd worden in de weddeschaal 1D |
- 26 des 92 emplois d'inspecteur divisionnaire de laboratoire sont | - 26 van de 92 betrekkingen van laboratoriumafdelingsinspecteur worden |
rémunérés dans l'échelle de traitement 2D | bezoldigd in de weddeschaal 2D |
- 1 des 4 emplois d'inspecteur-électrotechnicien divisionnaire est | - 1 van de 4 betrekkingen van afdelingsinspecteur-elektrotechnicus |
rémunéré dans l'échelle de traitement 2D | wordt bezoldigd in de weddeschaal 2D |
- 2 des 7 emplois d'inspecteur divisionnaire d'identification | - 2 van de 7 betrekkingen van afdelingsinspecteur voor gerechtelijke |
judiciaire sont rémunérés dans l'échelle de traitement 2D. | identificatie worden bezoldigd in de weddeschaal 2D. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique des officiers et | koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de |
agents judiciaires près les parquets. | personeelsformatie der gerechtelijke officieren en agenten bij de |
Bruxelles, le 23 décembre 1997. | parketten. Brussel, 23 december 1997. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |