Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/04/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux modalités auxquelles doivent répondre les agrainoirs de sangliers "
Arrêté ministériel relatif aux modalités auxquelles doivent répondre les agrainoirs de sangliers Ministerieel besluit betreffende de modaliteiten waaraan aankorrelplaatsen voor wilde zwijnen moeten voldoen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement, Nature et Energie Leefmilieu, Natuur en Energie
23 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel relatif aux modalités auxquelles 23 APRIL 2015. - Ministerieel besluit betreffende de modaliteiten
doivent répondre les agrainoirs de sangliers waaraan aankorrelplaatsen voor wilde zwijnen moeten voldoen
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE,
Vu le Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, notamment l'article 21, Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, artikel 21, gewijzigd bij
modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 30 avril 2009 ; de decreten van 30 april 2004 en 30 april 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 établissant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014
conditions d'exercice de la chasse, notamment les articles 15, alinéa houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de jacht kan worden
deux, 2°, 31, § 2, 2°, et 46, § 2, 2° ; uitgeoefend, artikel 15, tweede lid, 2°, 31, § 2, 2°, en 46, § 2, 2° ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 janvier 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 januari 2015;
Vu l'avis n° 57.176/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2015, en Gelet op advies nr. 57.176/1 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis de l'« Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » Overwegende dat het advies van het Instituut voor Natuur- en
(Institut de Recherche des Forêts et de la Nature), rendu le 8 mai Bosonderzoek, gegeven op 8 mei 2014, de inhoud van voorliggend besluit
2014, appuie le contenu du présent arrêté, ondersteunt,
Arrête : Besluit :
Article unique. Un agrainoir de sangliers, tel que défini à l'article Enig artikel. Een aankorrelplaats voor wilde zwijnen als gedefinieerd
2, 13° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 in artikel 2, 13° van het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014 en
établissant les conditions d'exercice de la chasse, et tel que visé
aux articles 15, alinéa deux, 2°, 31, § 2, 2°, et 46, § 2, 2° du même als vermeld in artikel 15, tweede lid, 2°, 31, § 2, 2°, en 46, § 2,
arrêté, répond aux suivantes conditions : 2°, van hetzelfde besluit, voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° l'appât de l'agrainoir consiste en l'un des produits suivants : 1° het lokvoeder op de aankorrelplaats bestaat uit een van de volgende
graines, maïs, fruits d'arbres indigènes ou goudron de bois de hêtre ; producten: granen, maïs, vruchten van inheemse bomen of beukenhoutteer;
2° lorsque l'appât de l'agrainoir consiste en des graines, du maïs ou 2° als het lokvoeder op de aankorrelplaats bestaat uit granen, maïs of
des fruits d'arbres indigènes, chaque agrainoir peut contenir à tout vruchten van inheemse bomen, mag er op elk moment per aankorrelplaats
moment un litre de ces produits au maximum ; maximaal één liter van die producten aanwezig zijn;
3° lorsque l'appât de l'agrainoir consiste en des graines, du maïs ou 3° als het lokvoeder op de aankorrelplaats bestaat uit granen, maïs of
des fruits d'arbres indigènes, l'appât ne peut pas être accessible à vruchten van inheemse bomen, mag het lokvoeder niet bereikbaar zijn
d'autres gibiers que les sangliers ; voor ander wild dan wilde zwijnen;
4° le nombre d'agrainoirs est limité à un par 50 hectares de terrain 4° het aantal aankorrelplaatsen is beperkt tot één per 50 hectare
de chasse. La distance entre deux agrainoirs est d'au moins 150 mètres ; jachtterrein. De afstand tussen twee aankorrelplaatsen bedraagt minimaal 150 meter;
5° l'appât de l'agrainoir ne peut pas se situer en dehors d'un cercle 5° op een aankorrelplaats mag het lokvoeder alleen verspreid worden
de 25 mètres de rayon ; binnen een cirkel met straal van maximaal 25 meter;
6° l'usage de nourrisseurs automatiques ou de moyens mécaniques pour 6° het gebruik van voederautomaten of mechanische middelen om het
disperser l'appât est interdit. lokvoerder uit te strooien, is verboden.
Bruxelles, le 23 avril 2015. Brussel, 23 april 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
Joke SCHAUVLIEGE Joke SCHAUVLIEGE
^