Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel prolongeant l'agréation conditionnelle de l'ASBL SIA "Soziale Integration und Alltagshilfe" comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence , sise Schilsweg 58, 4700 Eupen "
Arrêté ministériel prolongeant l'agréation conditionnelle de l'ASBL SIA "Soziale Integration und Alltagshilfe" comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence , sise Schilsweg 58, 4700 Eupen Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de VZW "Soziale Integration und Alltagshilfe " als inrichtende macht van een noodopvangwoning (gemeenschappelijke woning), gelegen te 4700 Eupen, Schilsweg 58
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel prolongeant l'agréation 23 APRIL 2013. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke
conditionnelle de l'ASBL SIA "Soziale Integration und Alltagshilfe" verlenging van de erkenning van de VZW "Soziale Integration und
comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil Alltagshilfe (SIA)" als inrichtende macht van een noodopvangwoning
d'urgence (logement collectif), sise Schilsweg 58, 4700 Eupen (gemeenschappelijke woning), gelegen te 4700 Eupen, Schilsweg 58
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen,
de vacances, modifié en dernier par le décret du 25 février 2013; artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de februari 2013; Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers;
Vu la demande de prolongation d'agréation introduite le 29 juin 2012 Gelet op de aanvraag tot verlenging van de erkenning van de VZW SIA,
par l'ASBL SIA; ingediend op 29 juni 2012;
Considérant que la maison sise Schilsweg 58 ne répond toujours pas aux Overwegende dat het huis aan de Schilsweg 58 nog altijd niet aan de
critères de salubrité prescrits par l'article 4, 5°, du décret relatif gezondheidscriteria bedoeld in artikel 4, 5°, van het decreet
aux habitations destinées à l'accueil d'urgence; betreffende de noodopvangwoningen voldoet;
Considérant que l'article 6 du décret relatif aux habitations Overwegende dat de Regering luidens artikel 6 van het decreet
destinées à l'accueil d'urgence, modifié par le décret du 25 février betreffende de noodopvangwoningen, gewijzigd bij het decreet van 25
2013, octroie au Gouvernement le droit de prolonger sous conditions et februari 2013, het recht heeft om de erkenning voor een
pour une période limitée de trois ans maximum l'agréation d'un pouvoir noodopvangwoning voorwaardelijk en voor een beperkte termijn van ten
organisateur lorsque les conditions d'agréation ne sont pas remplies, hoogste drie jaar te verlengen indien de erkenningsvoorwaarden niet vervuld zijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agréation de l'ASBL SIA comme pouvoir organisateur

Artikel 1.De erkenning van de VZW SIA als inrichtende macht van een

d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Schilsweg 58, à
4700 Eupen, est prolongée pour un an, à condition de louer ou noodopvangwoning aan de Schilsweg 58, te 4700 Eupen wordt voor één
d'acheter une maison satisfaisant aux critères de salubrité prévus jaar verlengd, op voorwaarde dat een huis gehuurd of gekocht wordt dat
dans le décret relatif aux habitations destinées à l'accueil aan de gezondheidscriteria vermeld in het decreet betreffende de
d'urgence. noodopvangwoningen voldoet.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 7 septembre 2012 refusant l'agréation

Art. 2.Het ministerieel besluit van 7 september 2012 tot weigering

de l'ASBL "Soziale Integration und Alltagshilfe" comme pouvoir van de erkenning van de VZW "Soziale Integration und Alltagshilfe" als
organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise inrichtende macht van een noodopvangwoning, gelegen aan de Schilsweg
Schilsweg 58, à Eupen, est abrogé. 58, te Eupen, wordt opgeheven.

Art. 3.L'ASBL SIA est compétente pour l'accompagnement social des

Art. 3.De VZW SIA is bevoegd voor de sociale begeleiding van de

personnes hébergées dans l'institution agréée. personen die in de erkende noodopvangwoning ondergebracht zijn.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012 et

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012 en

cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. geldt tot 30 juni 2013.

Art. 5.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil

Art. 5.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning

d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. krijgt een afschrift van dit besluit.
Eupen, le 23 avril 2013. Eupen, 23 april 2013.
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^