Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/04/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL Educa Santé et à l'Ecole de Santé publique de l'ULB "
Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL Educa Santé et à l'Ecole de Santé publique de l'ULB Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Educa Santé » en de School voor Volksgezondheid van de ULB
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
23 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL 23 APRIL 2012. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage
Educa Santé et à l'Ecole de Santé publique de l'ULB aan de VZW « Educa Santé » en de School voor Volksgezondheid van de ULB
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene uitgaven
pour l'année budgétaire 2012; begroting voor het begrotingsjaar 2012;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van
janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake
relative aux subventions; subsidietoekenning wordt verleend;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c); administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c);
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2012, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 maart 2012,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de deux mille euros (€ 2.000), inscrite

Artikel 1.Een toelage van tweeduizend euro (€ 2.000) ingeschreven op

sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
budgétaire 2012, est allouée à l'ASBL Educa Santé et à l'Ecole de Leefmilieu, begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan de VZW « Educa
santé » en de school voor volksgezondheid van de ULB, Generaal
santé publique de l'ULB, avenue Général Michel 1b), 6000 Charleroi, Michellaan 1b, 6000 Charleroi, BE90 363-0958740-32, als steun voor de
BE90 363-0958740-32, à titre de soutien à la participation à deelname aan de lente-universiteit van de volksgezondheid in april 2012.
l'université de printemps de santé publique en avril 2012.

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 september 2012) aan de Federale
pièces justificatives (avant le 1er septembre 2012, date limite) Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.
alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à De volgende kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of
l'article 1er. Seront pris en considération, les frais de personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met
fonctionnement ou de personnel, générés par l'activité subsidiée, name lonen, reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor
notamment, les salaires, les frais de déplacement, les petits frais de (telefoon, correspondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks
bureau (téléphone, correspondance....) ou de fourniture (ayant un verband houden met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in
rapport direct avec l'activité précitée et encourus en 2012). Les 2012). De investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald
frais d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. worden.

Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral

Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale

Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
chargé de l'exécution du présent arrêté. Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast.
Bruxelles, le 23 avril 2012. Brussel, 23 april 2012.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^