← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 décembre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité intermédiaire de concertation créé en faveur des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 décembre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité intermédiaire de concertation créé en faveur des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 december 2006 tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité ingesteld ten behoeve van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
23 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 23 APRIL 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
5 décembre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité | ministerieel besluit van 5 december 2006 tot aanwijzing van de leden |
et leurs suppléants au sein du Comité intermédiaire de concertation | van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het |
créé en faveur des établissements scientifiques de l'Etat relevant du | Tussenoverlegcomité ingesteld ten behoeve van de wetenschappelijke |
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions | instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens |
bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort | |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij |
modifié par l'arrêté royal du 8 mai 2001; | het koninklijk besluit van 8 mei 2011; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986 portant création et | Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 1986 houdende |
composition des comités de concertation de base et d'un comité de | oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een |
concertation intermédiaire dans les établissements scientifiques de | tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen van de Staat |
l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het |
attributions, modifié par les arrêtés ministériels des 10 août 1987 et | Wetenschapsbeleid behoort, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
27 septembre 2006; | 10 augustus 1987 en 27 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 décembre 2006 désignant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 5 december 2006 tot aanwijzing |
délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité | van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het |
intermédiaire de concertation créé en faveur des établissements | Tussenoverlegcomité ingesteld ten behoeve van de wetenschappelijke |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique | instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens |
scientifique dans ses attributions; | bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort; |
Considérant que certains membres de la délégation ont démissionné ou | Overwegende dat sommige leden van de delegatie ontslag hebben genomen |
sont partis à la retraite; | of met pensioen zijn gegaan; |
Vu les propositions formulées par le président du service public | Gelet op de voorstellen van de voorzitter van de programmatorische |
fédéral de programmation Politique scientifique, | federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 décembre 2006 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 december 2006 |
désignant la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du | tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun |
plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité ingesteld ten behoeve van | |
Comité intermédiaire de concertation créé en faveur des établissements | de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique | de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, wordt |
scientifique dans ses attributions est remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Article 1er - La délégation de l'autorité au sein du Comité | "Artikel 1 - De overheidsdelegatie in het Tussenoverlegcomité |
intermédiaire de concertation créé en faveur des établissements | ingesteld ten behoeve van de wetenschappelijke instellingen van de |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique | Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het |
scientifique dans ses attributions, se compose de : | Wetenschapsbeleid behoort, is samengesteld uit : |
Le président du SPP Politique scientifique, en qualité de président; | De voorzitter van de POD Wetenschapsbeleid, in de hoedanigheid van |
Le directeur d'encadrement du service P&O en qualité de président | voorzitter; De stafdirecteur van de dienst P&O in de hoedanigheid van |
suppléant, ou son délégué; | plaatsvervangend voorzitter, of zijn afgevaardigde; |
M. G. Auquier, conseiller, membre effectif; | De heer G. Auquier, adviseur, effectief lid; |
M. M. Beumier, conseiller général, membre suppléant; | De heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervangend lid; |
Mme C. Pisani, directeur général de l'IRNSB, membre effectif; | Mevr. C. Pisani, algemeen directeur van het KBIN, effectief lid; |
M. G. Gryseels, directeur général du MRAC, membre suppléant; | De heer G. Gryseels, algemeen directeur van het KMMA, plaatsvervangend lid; |
M. K. Velle, directeur général des AGR, membre effectif; | De heer K. Velle, algemeen directeur van het AR, effectief lid; |
M. P. Lefèvre, directeur général de la BRB, membre suppléant; | De heer P. Lefèvre, algemeen directeur van de KBB, plaatsvervangend lid; |
M. D. Gellens, directeur général a.i. de l'IRM, membre effectif; | De heer D. Gellens, algemeen directeur a.i. van het KMI, effectief |
M. R. Van der Linden, directeur général de l'ORB, membre suppléant; | lid; De heer R. Van der Linden, algemeen directeur van de KSB, |
plaatsvervangend lid; | |
M. M. Draguet, directeur général des MRBAB, membre effectif; | De heer M. Draguet, algemeen directeur van de KMSKB, effectief lid; |
Mme M. De Mazière, directeur général a.i. de l'IASB, membre effectif; | De heer M. De Mazière, algemeen directeur a.i. van het BIRA, effectief |
Mme C. Ceulemans, directeur général a.i. de l'IRPA, membre suppléant. | lid; Mevr. C. Ceulemans, algemeen directeur a.i. van het KIK, |
» | plaatsvervangste lid. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 avril 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 24 april 2012. |
Bruxelles, le 23 avril 2012. | Brussel, 23 april 2012. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |