Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/04/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 mars 2003 déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les podologues et les diététiciens "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 mars 2003 déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les podologues et les diététiciens Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 maart 2003 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijsboekje, van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de podologen en de diëtisten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
23 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 APRIL 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
28 mars 2003 déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du ministerieel besluit van 28 maart 2003 tot vastlegging van het model
en het gebruik van het ontvangstbewijsboekje, van het
reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek
podologues et les diététiciens te gebruiken door de podologen en de diëtisten
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 320, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
modifié par la loi du 9 décembre 1997 et l'article 321; artikel 320, gewijzigd bij de wet van 9 december 1997 en artikel 321;
Vu l'arrêté ministériel du 28 mars 2003 déterminant le modèle et Gelet op het ministerieel besluit van 28 maart 2003 tot vastlegging
l'usage du carnet de reçus, du reçu-attestation de soins et du livre van het model en het gebruik van het ontvangstbewijsboekje, van het
journal à utiliser par les podologues et les diététiciens, modifié par ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek
te gebruiken door de podologen en de diëtisten, gewijzigd bij het
l'arrêté ministériel du 15 mai 2007; ministerieel besluit van 15 mei 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant : Overwegende :
- que l'article 21, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 28 mars 2003 - dat artikel 21, eerste lid van het ministerieel besluit van 28 maart
prévoit que le praticien doit conserver les carnets ou les séries de 2003 voorziet dat de beoefenaar de gebruikte boekjes of reeksen van 50
50 formules en continu utilisés, y compris ceux visés à l'article 20, kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in artikel 20, § 2,
§ 2, pendant six ans à dater du 1er janvier de l'année pendant moet bewaren gedurende zes jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het
laquelle ces carnets ou séries ont été utilisés; jaar waarin die boekjes of reeksen werden gebruikt;
- que l'article 315, alinéa 2, CIR 92, modifié par l'article 186 de la - dat artikel 315, tweede lid, WIB 92, gewijzigd door artikel 186 van
loi-programme du 22 décembre 2008, étend la durée de conservation des de programmawet van 22 december 2008, de bewaartermijn van boeken en
livres et documents jusqu'à l'expiration de la septième année qui suit bescheiden uitbreidt tot het verstrijken van het zevende jaar volgend
la période imposable et ce à partir du 29 décembre 2008; op het belastbaar tijdperk en dit met ingang van 29 december 2008;
- que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence, - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 21 de l'arrêté ministériel du 28 mars 2003

Artikel 1.In artikel 21 van het ministerieel besluit van 28 maart

déterminant le modèle et l'usage du carnet de reçus, du 2003 tot vastlegging van het model en het gebruik van het
ontvangstbewijsboekje, van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor
reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de podologen en
podologues et les diététiciens, l'alinéa 1er est abrogé. de diëtisten, wordt het eerste lid opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 21, alinéa 2, du même arrêté, les mots "dont il

Art. 2.In artikel 21, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

woorden "waarvan sprake is in het vorige lid" vervangen door de
est question à l'alinéa précédent" sont remplacés par les mots "de 50 woorden "van 50 kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in
formules en continu utilisés, y compris ceux visés à l'article 20, §
2". artikel 20, § 2".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 avril 2009. Brussel, 23 april 2009.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^