← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché de la tondeuse à gazon électrique de la marque INTRATUIN, type 07426 "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché de la tondeuse à gazon électrique de la marque INTRATUIN, type 07426 | Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de elektrische grasmaaier met als merk INTRATUIN, type 07426 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
23 AOUT 2011. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de | 23 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel |
la mise sur le marché de la tondeuse à gazon électrique de la marque | nemen en het verbod van het op de markt brengen van de elektrische |
INTRATUIN, type 07426 | grasmaaier met als merk INTRATUIN, type 07426 |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des | Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van |
services, l'article 2, remplacé par la loi du 18 décembre 2002, et | producten en diensten, artikel 2, vervangen bij de wet van 18 december |
l'article 4, remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié par la loi | 2002, en artikel 4, vervangen bij de wet van 4 april 2001 en gewijzigd |
du 18 décembre 2002; | bij de wet van 18 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 5 mai 1995 concernant la mise sur le marché des | Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1995 betreffende het op de |
machines; | markt brengen van machines; |
Considérant que la tondeuse à gazon électrique de la marque Intratuin, | Overwegende dat de elektrische grasmaaier met als merk Intratuin, type |
type 07426 doit être sûre pour les utilisateurs; | 07426 veilig voor de gebruikers moet zijn; |
Considérant que le 3 septembre 2009, les autorités néerlandaises ont | Overwegende dat de Nederlandse overheid de Europese Commissie op 3 |
informé la Commission européenne d'une mesure d'interdiction | september 2009 in kennis heeft gesteld van een verbodsmaatregel |
concernant la mise sur le marché de ce produit; | betreffende het op de markt brengen van dit product; |
Considérant que la mesure prise par les autorités néerlandaises était | Overwegende dat de door de Nederlandse overheid getroffen maatregel |
fondée sur le fait que la tondeuse à gazon électrique ne respectait | was gebaseerd op het feit dat de elektrische grasmaaier de essentiële |
pas les exigences essentielles de santé et de sécurité suivantes, | veiligheids- en gezondheidseisen niet naleefde die zijn opgenomen in |
énoncées à l'annexe Ire de la Directive 98/37/CE selon les | de bijlage I van de Richtlijn 98/37/EG, volgens de hierna vermelde |
spécifications mentionnées ci-après de la norme européenne harmonisée | specificaties van de Europese geharmoniseerde norm EN 60335-2-77:2000 |
EN 60335-2-77:2000 - Sécurité des appareils électrodomestiques et | - Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen |
analogues - Sécurité - Partie 2-77 : règles particulières pour les | - Veiligheid - Deel 2-77 : bijzondere eisen voor via het net |
tondeuses à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied : | aangedreven grasmaaiers met meelopende bestuurder : |
- 1.3.3. - Risques dus aux chutes, aux éjections d'objets et 1.3.7. - | - 1.3.3. - Risico's in verband met vallende of uitgeworpen voorwerpen |
Prévention des risques liés aux éléments mobiles : | en 1.3.7. - Voorkomen van gevaren in verband met de bewegende delen : |
La tondeuse à gazon présente en effet un risque de graves blessures | De grasmaaier levert inderdaad gevaar voor verwondingen op omdat het |
dues aux éjections d'objets, étant donné que le carter de lame dépasse | maaidek 0,6 mm. onder de draaicirkel van het maaiblad uitsteekt, in |
le plan de la lame de 0,6 mm au lieu des 3 mm requis; | plaats van de vereiste 3 mm. Dit kan tot zware verwondingen door |
- 1.7.4. - Instructions. Les instructions d'utilisation ne contiennent | uitgeworpen voorwerpen leiden; - 1.7.4. - Instructies. De gebruiksaanwijzingen bevatten geen |
pas d'informations sur la sécurité d'utilisation de la machine lorsque | informatie over de veiligheid van het gebruik van de machine wanneer |
l'on tond des surfaces en pente ou que l'on recule ou tire la machine | men op hellende oppervlaktes maait of wanneer men achteruit gaat of de |
vers l'arrière; | machine naar achteren trekt; |
Considérant que ces défauts de conformité font courir des risques | Overwegende dat deze conformiteitstekortkomingen de gebruikers van de |
graves aux personnes utilisant la machine en question; que ce produit | bewuste machine blootstellen aan ernstige risico's; dat dit product |
doit par conséquent être considéré comme un produit dangereux; | bijgevolg als een gevaarlijk product moet beschouwd worden; |
Overwegende dat de Europese Commissie Intratuin heeft aangeschreven op | |
Considérant que, le 30 juillet 2010, la Commission européenne a écrit | 30 juli 2010, dit is de firma die de grasmaaier in kwestie op de markt |
à Intratuin, qui avait mis la tondeuse à gazon en question sur le | van de EU had gebracht. De Europese Commissie vroeg aan deze firma om |
marché de l'UE, en demandant à cette société de lui faire part de ses | haar te informeren over haar opmerkingen betreffende de door de |
observations sur la mesure prise par les autorités néerlandaises; | Nederlandse overheid genomen maatregel; |
Considérant qu'Intratuin n'a pas contesté la mesure prise par les | Overwegende dat Intratuin de door de Nederlandse overheid genomen |
autorités néerlandaises et n'a pas répondu à la Commission; | maatregel niet heeft aangevochten en geen antwoord aan de Commissie |
heeft gegeven; | |
Considérant que par avis du 11 février 2011, la Commission a estimé | Overwegende dat de Commissie in haar advies van 11 februari 2011 heeft |
que les autorités néerlandaises ont prouvé que la machine faisant | gesteld dat de Nederlandse overheid heeft aangetoond dat de machine |
l'objet de la mesure de restriction ne répondait pas aux exigences | die het voorwerp uitmaakte van de beperkingsmaatregel niet aan de |
essentiële gezondheids- en veiligheidseisen voldeed. Dat deze | |
essentielles de santé et de sécurité susmentionnées. Que ces défauts | conformiteitstekortkomingen de gebruikers van de bewuste machine |
de conformité font courir des risques graves aux personnes utilisant | blootstellen aan ernstige risico's. Dat bijgevolg de Commissie van |
la machine en question. Qu'en conséquence, la Commission est d'avis | mening is dat de door de Nederlandse overheid genomen maatregel |
que la mesure prise par les autorités néerlandaises est justifiée; | gerechtvaardigd is; |
Considérant que les exigences de consultation ont été remplies par les | Overwegende dat de vereisten van voorafgaand overleg werden vervuld |
consultations qui ont eu lieu au niveau européen, conformément à | door de raadplegingen die op Europees niveau hebben plaatsgehad |
l'article 4, § 4, de la loi précitée; | overeenkomstig artikel 4, § 4, van voorgenoemde wet; |
Considérant qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité | Overwegende dat het, in het belang van de veiligheid van de consument, |
du consommateur, d'éviter que ce produit ne se retrouve sur le marché | belangrijk is om te voorkomen dat dit product op de Belgische markt |
belge, | terechtkomt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché de la tondeuse à gazon électrique |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de elektrische grasmaaier met |
de la marque INTRATUIN, type 07426 est interdite. | als merk INTRATUIN, type 07426 is verboden. |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
Art. 2.Het product bedoeld in artikel 1 moet uit de handel worden |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
genomen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 août 2011. | Brussel, 23 augustus 2011. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |