Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/08/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
23 AOUT 2010. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs 23 AUGUSTUS 2010. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal
manufacturés stelsel van gefabriceerde tabak
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), article 3, modifié en dernier lieu par la gefabriceerde tabak (1), artikel 3, het laatst gewijzigd bij de
loi-programme du 27 décembre 2006 (2); programmawet van 27 december 2006 (2);
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale
tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het
l'arrêté ministériel du 25 mai 2010 (4); laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 mei 2010 (4);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et modifié 1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en
par la loi du 4 août 1996 (7); gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7);
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale
tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het
du 25 mai 2010, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministerieel besluit van 25 mei 2010, aan te passen overeenkomstig de
bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus
ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, dat, ten
manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde
économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze
ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug
classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers
disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que, in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de
dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden
manufacturés doit être adapté sans délai, aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994,

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus

modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 mai 2010, est 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 mei
remplacé comme suit : 2010, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

rectangle et les dimensions suivantes : rechthoek met de volgende afmetingen :
Bestemming Bestemming
Lengte - Breedte Lengte - Breedte
(in mm) (in mm)
Destination Destination
Longueur - Largeur Longueur - Largeur
(en mm) (en mm)
Stuksgewijs verkochte sigaren Stuksgewijs verkochte sigaren
72 72
10 10
Cigares vendus à la pièce Cigares vendus à la pièce
72 72
10 10
Sigaren in verpakkingen van : Sigaren in verpakkingen van :
Cigares logés en emballages de : Cigares logés en emballages de :
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100,
150 en 250 stuks 150 en 250 stuks
340 340
15 15
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100,
150 et 250 pièces 150 et 250 pièces
340 340
15 15
Sigaretten in verpakkingen van : Sigaretten in verpakkingen van :
Cigarettes logées en emballages de : Cigarettes logées en emballages de :
19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 en 30 stuks 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 en 30 stuks
170 170
12 12
19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 et 30 pièces 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29 et 30 pièces
170 170
12 12
50 en 100 stuks 50 en 100 stuks
260 260
12 12
50 et 100 pièces 50 et 100 pièces
260 260
12 12
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere
soorten rooktabak in verpakkingen van : soorten rooktabak in verpakkingen van :
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
tabacs à fumer logés en emballages de : tabacs à fumer logés en emballages de :
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 g 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g en 70 g
170 170
12 12
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 g 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g et 70 g
170 170
12 12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g en 150 g 100 g, 120 g, 130 g, 140 g en 150 g
260 260
12 12
100 g, 120 g, 130 g, 140 g et 150 g 100 g, 120 g, 130 g, 140 g et 150 g
260 260
12 12
170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g,
400 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g, 700 g en 1000 g 400 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g, 700 g en 1000 g
340 340
15. ». 15. ».
170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 170g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g,
400 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g, 700 g et 1000 g 400 g, 450 g, 475 g, 500 g, 600 g, 650 g, 700 g et 1000 g
340 340
15. ». 15. ».

Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, a) et b), de l'arrêté ministériel du

Art. 2.Artikel 33, lid 1, a) en b), van het ministerieel besluit van

1 augustus 1994, beide het laatst gewijzigd bij het ministerieel
1er août 1994, modifiés en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 besluit van 23 oktober 2009, worden vervangen als volgt :
octobre 2009, est remplacé comme suit :
« a) les cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, « a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
9, 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièce(s); 10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuk(s);
b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 23, 24, 25, 28, b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29,
29, 30, 50 ou 100 pièces; ». 30, 50 of 100 stuks; ».

Art. 3.L'article 54, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août

Art. 3.Artikel 54, lid 1, van het ministerieel besluit van 1 augustus

1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 octobre 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober
2009, est remplacé comme suit : 2009, wordt vervangen als volgt :
« Chaque emballage de cigares doit contenir 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, « Elke verpakking van sigaren moet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17,
10, 16, 17, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 ou 250 pièces. ». 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 250 stuks bevatten. ».

Art. 4.L'article 58, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 1er août

Art. 4.Artikel 58, lid 2, van het ministerieel besluit van 1 augustus

1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 octobre 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober
2009, est remplacé comme suit : 2009, wordt vervangen als volgt :
« La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque « De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden.
emballage doit contenir 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 50 ou 100 Elke verpakking moet 19, 20, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 50 of 100 stuks
pièces. Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met uitzondering
le 1er alinéa de l'article 54, sont applicables aux cigarettes. » van de eerste alinea van artikel 54, zijn van toepassing op sigaretten. ».

Art. 5.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé

Art. 5.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst
l'arrêté ministériel du 25 mai 2010, les modifications suivantes gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 mei 2010, worden de
doivent être apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le barème fiscal « A. Cigares », les nouvelles classes de prix 1° in de belastingschaal « A. Sigaren » worden de volgende nieuwe
suivantes doivent être ajoutées : prijsklassen ingevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° le barème fiscal « B. Cigarettes » est remplacé par le nouveau 2° de belastingschaal « B. Sigaretten » wordt vervangen door de
barème fiscal qui suit : volgende nieuwe belastingschaal :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3°dans le barème fiscal « C. Tabac à fumer destiné à rouler les 3° in de belastingschaal « C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten
cigarettes et autres tabacs à fumer », les nouvelles classes de prix en andere soorten rooktabak » worden de volgende nieuwe prijsklassen
suivantes doivent être ajoutées : ingevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.

Bruxelles, le 23 août 2010. Brussel, 23 augustus 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997;
(2) Moniteur belge du 28 décembre 2006; (2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006;
(3) Moniteur belge du 22 août 1994; (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994;
(4) Moniteur belge du 31 mai 2010; (4) Belgisch Staatsblad van 31 mei 2010;
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973; (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^