← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés | Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
23 AOUT 2004. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs | 23 AUGUSTUS 2004. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal |
manufacturés | stelsel van gefabriceerde tabak |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs | Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van |
manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié en dernier lieu par | gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, het laatst gewijzigd |
l'arrêté royal du 15 décembre 2003 (2) et confirmé par la | bij het koninklijk besluit van 15 december 2003 (2) en bekrachtigd |
Loi-programme du 9 juillet 2004 (3); | door de programmawet van 9 juli 2004 (3); |
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het |
tabacs manufacturés (4), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (4) en de tabel van de fiscale |
tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par | kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het |
l'arrêté ministériel du 4 août 2004 (5); | laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 augustus 2004 (5); |
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise; | Economische Unie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (6), | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 | 1973 (6), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 |
(7) et modifié par la loi du 3 août 1996 (8); | juli 1989 (7) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (8); |
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
principalement pour objet d'adapter le tableau de signes fiscaux pour | dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale |
tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel | kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het |
du 3 août 2004, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté | ministerieel besluit van 3 augustus 2004, aan te passen overeenkomstig |
de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 | |
ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs | augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; |
manufacturés; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs | dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers |
économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans | bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de |
ledit tableau; que les signes fiscaux correspondants à ces nouvelles | met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo |
classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la | vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de |
disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; | marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; |
que dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs | dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor |
manufacturés doit être adapté sans délai, | gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden aangepast, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 |
août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en | augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, |
dernier lieu par l'arrêté ministériel du 3 août 2004, le 10e tiret est | het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 augustus 2004 |
remplacé par la disposition suivante : | wordt de tekst van het 10e streepje vervangen als volgt : |
« -arrêté ministériel : l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au | « - ministerieel besluit : het ministerieel besluit van 14 mei 2004 |
régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des | betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden |
produits soumis à l'accise; ». | hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop; ». |
§ 2. A l'article 12, § 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 | § 2. In artikel 12, § 1 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 |
relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, les mots « de | |
l'article 25 de l'arrêté ministériel » sont remplacés par « de | augustus 1994 worden de woorden « van artikel 25 van het ministerieel |
l'article 13, alinéa 3 de l'arrêté ministériel ». | besluit » vervangen door de woorden « van artikel 13, lid 3 van het |
ministerieel besluit ». | |
Art. 2.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé |
Art. 2.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende | |
à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par | het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en het laatst gewijzigd |
l'arrêté ministériel du 3 août 2004, les modifications suivantes | bij het ministerieel besluit van 3 augustus 2004, worden de volgende |
doivent être apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le barème fiscal « A. Cigares », les classes de prix suivantes | 1° in de belastingschaal « A. Sigaren » worden de volgende nieuwe |
doivent être ajoutées : | prijsklassen ingevoegd : |
A. SIGAREN - A. CIGARES | A. SIGAREN - A. CIGARES |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004. |
Bruxelles, le 23 août 2004. | Brussel, 23 augustus 2004. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; | (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; |
(2) Moniteur belge du 24 décembre 2003; | (2) Belgisch Staatsblad van 24 december 2003; |
(3) Moniteur belge du 15 juillet 2004; | (3) Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004; |
(4) Moniteur belge du 22 août 1994; | (4) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; |
(5) Moniteur belge du 6 août 2004; | (5) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2004; |
(6) Moniteur belge du 21 mars 1973; | (6) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; |
(7) Moniteur belge du 15 juillet 1989; | (7) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; |
(8) Moniteur belge du 20 août 1996. | (8) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. |