| Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 septembre 2000 - 2005 - 2007, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2000 - 2008 | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 september 2000 - 2005 - 2007, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2000 - 2008 |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 23 AOUT 2000. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat | 23 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van |
| à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 septembre 2000 - 2005 - 2007, et du | de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 september 2000 - |
| Bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2000 - 2008 | 2005 - 2007, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2000 - 2008 |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financien, |
| Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
| d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10; | uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10; |
| Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2000 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2000 dat de Minister |
| Finances à poursuivre, en 2000, l'émission des emprunts dénommés « | van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2000, van de uitgifte |
| Obligations linéaires », et l'émission des emprunts dénommés « Bons | van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van |
| d'Etat », notamment l'article 1er, 2°; | de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°; |
| Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
| bons d'Etat, | uitgifte van Staatsbons, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen |
|
Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : « Bon |
respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar |
| d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans » et « Bon d'Etat à 8 ans ». | » en « Staatsbon op 8 jaar ». |
| Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans et le bon d'Etat à 8 ans sont | De Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon op 8 |
| émis en euros. | jaar zijn uitgegeven in euro. |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 septembre 2000 - |
Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 september |
| 2005 - 2007 - porte intérêt au taux de 5, 25 p.c. l'an du 4 septembre | 2000 - 2005 - 2007 - rent 5,25 pct 's jaars vanaf 4 september 2000 tot |
| 2000 au 3 septembre 2005. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de | |
| l'option de prolongation, soit pour la période du 4 septembre 2005 au 3 septembre 2007. | 3 september 2005. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 september 2005 tot 3 september 2007. |
Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2000 - 2008 - porte intérêt au |
Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2000 - 2008 - rent 5, 45 |
| taux de 5,45 p.c. l'an du 4 septembre 2000 au 3 septembre 2008. | pct 's jaars vanaf 4 september 2000 tot 3 september 2008. |
Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que |
Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld |
| visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte | in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt |
| le 24 août 2000; elle est close le 1er septembre 2000. La date de | opengesteld op 24 augustus 2000; zij wordt afgesloten op 1 september |
| paiement est fixée au 4 septembre 2000. Le paiement est effectué | 2000. De datum van betaling is vastgesteld op 4 september 2000. De |
| intégralement en espèces. | betaling is volledig in speciën. |
Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - |
Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 |
| 4 septembre 2000 - 2005 - 2007 - est fixé au pair de la valeur | jaar - 4 september 2000 - 2005 - 2007 - is vastgesteld op het pari van |
| nominale. | de nominale waarde. |
| Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 septembre 2000 - 2008 - | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 september 2000 - 2008 |
| est fixé au pair de la valeur nominale. | - is vastgesteld op het pari van de nominale waarde. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 24 août 2000. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 augustus 2000. |
| Bruxelles, le 23 août 2000. | Brussel, 23 augustus 2000. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |