← Retour vers "Arrêté ministériel transférant une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique de la firme SA CEI - De Meyer à la firme SA Van Oord Belgium "
Arrêté ministériel transférant une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique de la firme SA CEI - De Meyer à la firme SA Van Oord Belgium | Ministerieel besluit tot overdracht van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België van de firma CEI - De Meyer NV aan de firma Van Oord Belgium NV |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
22 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel transférant une concession | 22 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot overdracht van de |
pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et | concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en |
autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het |
continental de la Belgique de la firme SA CEI - De Meyer à la firme SA | continentaal plat van België van de firma CEI - De Meyer NV aan de |
Van Oord Belgium | firma Van Oord Belgium NV |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des | Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie |
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het |
continental, l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 20 janvier | continentaal plat, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 |
1999 et 22 avril 1999; | januari 1999 en 22 april 1999; |
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de |
voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de | |
procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des | exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende |
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat, artikel |
continental, l'article 19, modifié par l'arrêté royal du 19 avril | 19, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014; |
2014; Vu l'arrêté ministériel de concession n° E6/2002/112/CP12/896 du 18 | Gelet op het ministerieel besluit nr. E6/2002/112/CP12/896 van 18 juli |
juillet 2002 pour la recherche et l'exploitation des ressources | 2002 houdende concessie voor de exploratie en de exploitatie van de |
minérales et autres ressources non vivantes sur le plateau continental | minerale en andere niet-levende rijkdommen van het continentaal plat |
de la Belgique, modifié par les arrêtés ministériels des 12 septembre | van België, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 september |
2002, 21 janvier 2005, 14 juillet 2006 et 16 septembre 2009; | 2002, 21 januari 2005, 14 juli 2006 en 16 september 2009; |
Vu le changement du 1er janvier 2010 du l'Association momentanée | Gelet op de wijziging op 1 januari 2010 van T.V. N.H.M. - CEI |
N.H.M. - CEI CONSTRUCT vers SA CEI - De Meyer; | CONSTRUCT naar CEI - De Meyer NV; |
Considérant l'arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à l'établissement | Overwegende het koninklijk besluit van 20 maart 2014 tot vaststelling |
du plan d'aménagement des espaces marins; | van het marien ruimtelijk plan; |
Considérant que tous les accords existants sont transférés | Overwegende dat alle bestaande overeenkomsten van rechtswege integraal |
intégralement de plein droit de SA CEI - De Meyer vers SA Van Oord | overgaan van CEI - De Meyer NV naar Van Oord Belgium NV ten gevolge |
Belgium à la suite d'une scission partielle où la Division Dragage de | van een partiële splitsing waarbij de Bedrijfstak Bagger van CEI - De |
SA CEI - De Meyer à été insérée dans SA Van Oord Belgium; | Meyer NV ingebracht is in Van Oord Belgium NV; |
Considérant que le directeur général de la Direction générale Qualité | Overwegende dat de directeur-generaal van de Algemene Directie |
et Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, |
moyennes et Energie a été informé préalablement du plan de reprise; ce | K.M.O., Middenstand en Energie, voorafgaandelijk ingelicht werd van |
qui implique le transfert des droits qui découlent de la possession de | het overnameplan waardoor de rechten die voortvloeien uit het bezit |
la concession; | van de concessie overgedragen worden; |
Considérant que l'établissement de SA Van Oord Belgium et le pouvoir | Overwegende dat de oprichting van Van Oord Belgium NV en de |
de signature ont été publiés dans les annexes du Moniteur belge du 13 | handtekeningsbevoegdheden in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad |
mai 2015, respectivement, et 8 juillet 2015 et que le transfert au | van respectievelijk 13 mei 2015 en 8 juli 2015 zijn gepubliceerd, en |
directeur général de la Direction générale Qualité et Sécurité du | dat de overdracht aan de directeur-generaal van de Algemene Directie |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie a | Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie is betekend door middel van een | |
été notifié par une lettre du 26 août 2015 accompagnée des renseignements nécessaires, | schrijven d.d. 26 augustus 2015 vergezeld van de nodige inlichtingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession qui a été octroyée par l'arrêté ministériel |
Artikel 1.De concessie bij het ministerieel besluit nr. |
n° E6/2002/112/CP12/896 du 18 juillet 2002 à l'Association momentanée | E6/2002/112/CP12/896 van 18 juli 2002 die werd verleend aan T.V. |
N.H.M. - CEI CONSTRUCT, établie à 8620 Nieuwpoort, Noorderhavenoever | N.H.M. - CEI CONSTRUCT, gevestigd te 8620 Nieuwpoort, |
12, pour exploiter, pour une période venant à expiration le 31 | Noorderhavenoever 12, om, voor een periode die eindigt op 31 december |
décembre 2019, du sable et du gravier du fond du plateau continental | 2019, zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal |
de la Belgique dans les zones de contrôle 1, 2 et 3 définies dans | plat van België in de controlezones 1, 2 en 3 bepaald in artikel 11, § |
l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à | 1, van het koninklijk besluit van 20 maart 2014 tot vaststelling van |
l'établissement du plan d'aménagement des espaces marins, est | het marien ruimtelijk plan, wordt overgedragen aan Van Oord Belgium |
transférée à SA Van Oord Belgium, établie à 9240 Zele, Spinnerijstraat | NV, gevestigd te 9240 Zele, Spinnerijstraat 14F. |
14F. Art. 2.L'arrêté de concession est notifié au nouveau concessionnaire, |
Art. 2.Het concessiebesluit wordt betekend aan de nieuwe |
SA Van Oord Belgium. Une copie de l'arrêté ministériel est remise aux | concessiehouder, Van Oord Belgium NV. Een afschrift van het |
membres de la commission consultative visés à l'article 2 de l'arrêté | ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de raadgevende |
commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 | |
royal du 12 août 2000 instituant la commission consultative chargée | augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie belast met |
d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la | de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het |
gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental | beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat |
et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de | en van de territoriale zee en tot vaststelling van de |
fonctionnement. | werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. |
Bruxelles, le 22 septembre 2015. | Brussel, 22 september 2015. |
K. PEETERS | K. PEETERS |