← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le modèle de formulaire à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées par les partis politiques pour l'élection des conseils communaux "
Arrêté ministériel déterminant le modèle de formulaire à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées par les partis politiques pour l'élection des conseils communaux | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het te gebruiken formulier in het kader van de controle van de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen voor de verkiezing van de gemeenteraden |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de formulaire à utiliser dans le cadre du contrôle des dépenses électorales engagées par les partis politiques pour l'élection des conseils communaux Le Ministre-President du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, charge des Pouvoirs locaux, de l'Amenagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | 22 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het te gebruiken formulier in het kader van de controle van de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen voor de verkiezing van de gemeenteraden De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1, VIII, 4°, remplacé par la loi spéciale du | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VIII, 4°,vervangen bij |
13 juillet 2001 et modifié par la loi spéciale du 25 avril 2004; | de wet van 13 juli 2001 en gewijzigd door de bijzondere wet van 25 |
Vu la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle | april 2004; Gelet op de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de |
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de | |
des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils | provincieraden en de gemeenteraden, de districtsraden en voor de |
provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des | rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, |
conseils de l'aide sociale, notamment l' article 8, modifié par les | inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 19 maart 1999 |
lois du 19 mars 1999 et 12 août 2000 et l'arrêté royal du 13 juillet | en 12 augustus 2000 en het koninklijk besluit van 13 juli 2001; |
2001; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5, u) ; | ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op artikel 5, u) ; |
Vu le protocole d'accord du 20 juillet 2006 entre les Chambres | Gelet op het protocolakkoord van 20 juli 2006 tussen de federale |
législatives fédérales et les parlements des Régions concernant | Wetgevende Kamers en de parlementen van de Gewesten betreffende de |
l'application des réglementations en matière de contrôle des dépenses | toepassing van de regelingen inzake de controle van de |
électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, | verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincie, gemeente- en |
communaux et de district ainsi que pour l'élection directe des | districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor |
conseils de l'aide sociale du 8 octobre 2006, | maatschappelijk welzijn op 8 oktober 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le formulaire à utiliser par les partis politiques, | Enige artikel. Het door de politieke partijen te gebruiken formulier |
relativement aux dépenses électorales consenties en vue des élections | betreffende de gedane verkiezingsuitgaven met het oog op de |
pour le renouvellement des conseils communaux dans l'arrondissement | verkiezingen voor de vernieuwing van de gemeenteraden in het |
administratif de Bruxelles-Capitale, figure à l'annexe du présent | administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, stemt overeen met de |
arrêté. | bij dit besluit bijgevoegde bijlage. |
Bruxelles, le 22 septembre 2006. | Brussel, 22 september 2006. |
Ch. PICQUE . | Ch. PICQUE |
FORMULAIRE D2 : déclaration des montants engagés par les partis | FORMULIER D2 : aangifte van de door de politieke partijen aangewende |
politiques | bedragen |
conformément à l'article 8 de la loi du 7 juillet 1994 (1) | overeenkomstig artikel 8 van de wet van 7 juli 1994 (1) |
ELECTIONS COMMUNALES - REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENTERAADSVERKIEZINGEN - BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Limitation et contrôle des dépenses électorales | Beperking en controle van de verkiezingsuitgaven |
Déclaration des dépenses électorales consenties par les partis | Aangifte van de door de politieke partijen gedane verkiezingsuitgaven |
politiques en vue du renouvellement des conseils provinciaux et | met het oog op de vernieuwing van de provincieraden en de |
communaux ainsi que de l'élection directe des conseils de district et | gemeenteraden, alsook van de rechtstreekse verkiezing van de |
des conseils de l'aide sociale (à faire parvenir dans les trente jours | districtsraden en van de raden voor maatschappelijk welzijn (binnen |
des élections, conjointement avec la déclaration de l'origine des | dertig dagen na de verkiezingen, samen met de aangifte betreffende de |
fonds relatifs à ces dépenses, au président du tribunal de première | herkomst van de geldmiddelen in verband met deze uitgaven, te bezorgen |
aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens | |
instance dans le ressort duquel le siège national du parti est | rechtsgebied de nationale zetel van de partij is gevestigd). |
établi). Date des élections : . . . . . | Datum van de verkiezingen : . . . . . |
Dénomination, sigle protégé avec numéro d'ordre commun du parti | Naam, beschermd letterwoord met gemeenschappelijk volgnummer van de |
politique . . . . . . . . . . | politieke partij : . . . . . |
Adresse du siège national du parti politique : . . . . . | Adres van de nationale zetel van de politieke partij : . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Nombre de listes présentées avec le numéro commun et le sigle protégé | Aantal voorgedragen lijsten met het gemeenschappelijk nummer en |
beschermd letterwoord in | |
en Région wallonne : . . . . . | het Vlaams Gewest : . . . . . |
en Région de Bruxelles-Capitale : . . . . . | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : . . . . . |
en Région flamande : . . . . . | het Waals Gewest : . . . . . |
Le montant maximum autorisé | Het toegelaten maximumbedrag in |
en Région wallonne : . . . . . | het Vlaams Gewest : . . . . . |
en Région de Bruxelles-Capitale : . . . . . | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : . . . . . |
en Région flamande : . . . . . | het Waals Gewest : . . . . . |
(indiquer les montants en euros en chiffres et en lettres) | (de bedragen in euro in cijfers en letters vermelden) |
Le(s) soussigné(s), dûment mandaté(s) par le parti politique mentionné | De ondergetekende(n), behoorlijk gemachtigd door de hierboven genoemde |
ci-dessus, déclare(nt) les dépenses électorales ci-après consenties | politieke partij, doet (doen) aangifte van de hierna gedane |
lors des élections pour le renouvellement des conseils provinciaux et | verkiezingsuitgaven bij de verkiezingen voor de vernieuwing van de |
communaux et lors de l'élection directe des conseils de district et | provincieraden en gemeenteraden en bij de rechtstreekse verkiezing van |
des conseils de l'aide sociale : | de districtsraden en van de raden voor maatschappelijk welzijn : |
(1) Loi du 7 Juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des | (1) Wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de |
dépenses électorales engagées pour les élections des conseils | verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de |
provinciaux, communaux et de districts et pour l'élection directe des | gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing |
conseils de l'aide sociale | van de raden voor maatschappelijk welzijn. |
Formulaire D2 Pour la consultation du tableau, voir image Formulaire D2 Pour la consultation du tableau, voir image Le(s) soussigné(s) déclare(nt) que les dépenses mentionnées ci-dessus constituent la totalité des dépenses et engagements financiers consentis par le parti lors des élections du . . . . . Fait à . . . . ., le .................... . Nom(s), Prénom(s) et Signature(s) N.B.- L'attention est attirée sur les dispositions légales et décrétales définissant la notion de parti politique et les dépenses qui sont à considérer ou non comme des dépenses de propagande électorale. - Les dépenses s'entendent T.V.A. incluse. - En cas de prestation en nature, celle-ci doit être évaluée au prix du marché. - Les montants qui doivent obligatoirement être déclarés concernent les dépenses et engagements consentis durant les trois mois précédant les élections. - Le formulaire D3 doit être joint dûment complété et signé. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 septembre 2006. Le Ministre-Président, | Formulaire D2 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Formulaire D2 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De ondergetekende(n) verklaart (verklaren) dat de hierboven vermelde uitgaven van de totale som vormen van de door de partij gedane uitgaven en financiële verbintenissen bij de verkiezingen van . . . . . Gedaan te . . . . ., op . . . . . Naam, Voornamen (Naam, Voornamen) en Handtekening(en) N.B. - De aandacht wordt gevestigd op de wettelijke en decretale bepalingen om het begrip politieke partij te definiëren en wat betreft de uitgaven die wel en niet als uitgaven voor verkiezingspropaganda worden beschouwd. - De uitgaven worden B.T.W. inbegrepen bedoeld. - In geval van een prestatie in natura, moet die tegen de marktprijs worden verrekend. - De bedragen, waarvan de aangifte verplicht is, betreffen de uitgaven en verbintenissen die gedaan zijn tijdens de drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen. - Formulier D3 moet volledig ingevuld en ondertekend worden bijgevoegd. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 september 2006. De Minister-President, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |