← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons de l'UCI pour les contrôles antidopage dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé "
Arrêté ministériel portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons de l'UCI pour les contrôles antidopage dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé | Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de UCI in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur | |
22 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté ministériel portant reconnaissance | 22 SEPTEMBER 2004. - Ministerieel besluit houdende de tijdelijke |
temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons de l'UCI pour | erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van |
les contrôles antidopage dans le cadre de la pratique du sport dans le | de UCI in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening |
respect des impératifs de santé | |
Departement de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture | |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde |
respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 | sportbeoefening, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1996 en 19 |
décembre 1996 et 19 mars 2004; | maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 |
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport | houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 68, | verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1996 et | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 en 23 |
23 novembre 2001; | november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La procédure de prélèvement d'échantillons pour les |
Artikel 1.De procedure van monsterneming voor dopingcontroles, |
contrôles antidopage exécutés conformément à la réglementation de | uitgevoerd overeenkomstig de reglementering van de union cycliste |
l'union cycliste internationale (UCI), est reconnue équivalente aux | internationale (UCI), wordt erkend als gelijkwaardig met de bepalingen |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 | in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 houdende |
portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du | uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
sport dans le respect des impératifs de santé, moyennant le respect | verantwoorde sportbeoefening, mits inachtname van de |
des prescriptions procédurales prévues à l'article 2. | procedurevoorschriften vermeld in artikel 2. |
La liste des courses cyclistes organisées par la Royale Ligue | De lijst van deze wielerwedstrijden van de Koninklijke Belgische |
vélocipédique belge et soumises aux contrôles antidopage ordonnés par | Wielrijdersbond, waarbij dopingcontroles worden bevolen door de UCI, |
l'UCI, est reprise en annexe au présent arrêté.. | is opgenomen als bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le contrôle antidopage doit être effectué par un |
Art. 2.De dopingcontrole moet worden uitgevoerd door een controlearts |
médecin-contrôle agréé par le Ministre flamand chargé de la pratique | die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de medisch |
du sport dans le respect des impératifs de santé. | verantwoorde sportbeoefening. |
Une copie de chaque procès-verbal de prise d'échantillons mentionnant | Een kopie van elk proces-verbaal van monsterneming, met vermelding van |
les codes utilisés, doit être adressée immédiatement après le tournoi | de gebruikte codes, moet onmiddellijk na het toernooi gestuurd worden |
à l'administration de la Santé du Ministère de la Communauté flamande. | naar de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. |
Une copie de chaque rapport d'analyse du laboratoire agréé doit être | Een kopie van elk analyseverslag van het erkende laboratorium moet |
adressée à l'administration de la Santé du Ministère de la Communauté | binnen acht dagen na de opmaak van het analyseverslag gestuurd worden |
flamande, dans les huit jours suivant l'établissement du rapport | naar de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de |
d'analyse. | Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2004. |
Bruxelles, le 22 septembre 2004. B. ANCIAUX CONTROLES ANTIDOPAGE LISTE DES CONTROLES CYCLO-CROSS & SIX JOURS DE GAND SAISON 2004-2005 SUIVANT LA PROCEDURE DE PRELEVEMENT D'ECHANTILLONS DE L'UCI Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 septembre 2004 portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons de l'UCI pour les contrôles antidopage dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé. Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises, | Brussel, 22 september 2004. B. ANCIAUX ANTIDOPINGCONTROLES LIJST CONTROLES VELDRITTEN & ZESDAAGSE VAN GENT SEIZOEN 2004-2005 VOLGENS UCI-PROCEDURE VAN MONSTERNEMING Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 september 2004 houdende tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de UCI in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening. De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |