← Retour vers "Arrêté ministériel portant référence d'une autre quantité unique pour la commercialisation des épices et des aromates "
Arrêté ministériel portant référence d'une autre quantité unique pour la commercialisation des épices et des aromates | Ministerieel besluit tot verwijzing naar een andere enkelvoudige meeteenheid voor het in de handel brengen van specerijen en kruiden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 22 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté ministériel portant référence d'une autre quantité unique pour la commercialisation des épices et des aromates La Ministre de la Protection de la Consommation, La Ministre des Classes moyennes, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 22 SEPTEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot verwijzing naar een andere enkelvoudige meeteenheid voor het in de handel brengen van specerijen en kruiden De Minister van Consumentenzaken, De Minister van Middenstand, |
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur | Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en |
l'information et la protection du consommateur, notamment l'article 6; | de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1996 relatif à l'indication du prix des | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1996 betreffende de |
produits et des services et au bon de commande, modifié par l'arrêté | prijsaanduiding van producten en diensten en de bestelbon, gewijzigd |
royal du 7 février 2000, notamment l'article 1er; | bij het koninklijk besluit van 7 februari 2000, inzonderheid op |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation donné le 27 janvier 2004, | artikel 1; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 27 januari 2004, |
Gelet op het advies nr. 37.614/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
Vu l'avis n° 37.614/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2004, en | 17 augustus 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article unique. Par dérogation à l'article 1er, alinéa 1er, de | Enig artikel. In afwijking van artikel 1, eerste lid, van het |
l'arrêté royal du 30 juin 1996 relatif à l'indication du prix des | koninklijk besluit van 30 juni 1996 betreffende de prijsaanduiding van |
produits et des services et au bon de commande, le prix à l'unité de | producten en diensten en de bestelbon, wordt de prijs per meeteenheid, |
mesure, pour la commercialisation des épices et des aromates, est le | voor het in de handel brengen van specerijen en kruiden, de prijs voor |
prix pour cent grammes. | honderd gram. |
Bruxelles, le 22 septembre 2004. | Brussel, 22 september 2004. |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |