← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2016 relatif à la composition, la disposition, la présentation et la forme des avertissements sanitaires combinés concernant les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2016 relatif à la composition, la disposition, la présentation et la forme des avertissements sanitaires combinés concernant les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 mei 2016 betreffende de samenstelling, de opmaak, de voorstelling en de vorm van de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen voor sigaretten, roltabak en waterpijptabak |
---|---|
22 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 22 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 2 mai 2016 relatif à la composition, la disposition, la | ministerieel besluit van 2 mei 2016 betreffende de samenstelling, de |
présentation et la forme des avertissements sanitaires combinés | opmaak, de voorstelling en de vorm van de gecombineerde |
concernant les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau | gezondheidswaarschuwingen voor sigaretten, roltabak en waterpijptabak |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars | andere produkten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 |
1989 ; | maart 1989; |
Vu l'arrêté royal du 3 mars 2024 relatif à la fabrication et à la mise | Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2024 betreffende het |
dans le commerce des produits à base de tabac et produits à fumer à | fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van |
base de plantes, l'article 9, § 3 ; | tabak en voor roken bestemde kruidenproducten, artikel 9, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2016 relatif à la composition, la | Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2016 betreffende de |
disposition, la présentation et la forme des avertissements sanitaires | samenstelling, de opmaak, de voorstelling en de vorm van de |
combinés concernant les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à | gecombineerde gezondheidswaarschuwingen voor sigaretten, roltabak en |
pipe à eau ; | waterpijptabak; |
Vu la communication à la Commission européenne, le 3 juillet 2024, en | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 3 juli 2024, met |
application de l'article 5, paragraphe 1ier, de la directive | de toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het |
2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | informatieprocedure op het gebied van normen en technische |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | voorschriften en regels bettreffende de diensten van de |
société de l'information ; | informatiemaatschappij; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2024; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
juli 2024; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 2 août 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 2 augustus 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
77.009/1/V ; | nummer 77.009/1/V; |
Vu la décision de la section de législation du 6 août 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 augustus 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 2 mai 2016 |
Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 2 mei |
relatif à la composition, la disposition, la présentation et la forme | 2016 betreffende de samenstelling, de opmaak, de voorstelling en de |
des avertissements sanitaires combinés concernant les cigarettes, le | vorm van de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen voor sigaretten, |
tabac à rouler et le tabac à pipe à eau, les mots « concernant les | roltabak en waterpijptabak, worden de woorden "voor sigaretten, |
cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau » sont abrogés. | roltabak en waterpijptabak" opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, 1°, du même arrêté les mots « |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
figurant à l'annexe de l'arrêté royal du 5 février 2016 relatif à la | "in de bijlage van het koninklijk besluit van 5 februari 2016 |
fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac » sont | betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van |
abrogés. | tabaksproducten bedoelde" opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 4, § 5, du même arrêté, le 7° est remplacé par |
Art. 3.In artikel 4, § 5, van hetzelfde besluit wordt de bepaling |
ce qui suit : | onder 7° vervangen als volgt: |
« 7° le message d'avertissement soit reproduit comme indiqué à | "7° de waarschuwende tekst wordt weergegeven zoals aangegeven in |
l'annexe 1. ». | bijlage 1.". |
Bruxelles, le 22 octobre 2024. | Brussel, 22 oktober 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |