Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
22 OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 22 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de | ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke |
conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer | aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de |
visbestanden in zee | |
Bases légaux | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est basé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil | - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, | van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot |
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du | wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 |
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° | van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en |
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; | (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, |
- Le Règlement (UE) 2021/92 du Conseil du 28 janvier 2021 établissant, | artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2021/92 van de Raad van 28 januari 2021 tot |
pour 2021, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques | vaststelling, voor 2021, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde |
et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de | visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie |
l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux | en, voor vissersvaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de |
n'appartenant pas à l'Union ; | Unie van toepassing zijn; |
- Le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 | - gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2015 van de Commissie van 21 |
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de | augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde |
débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales | demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode |
pour la période 2021-2023 ; | 2021-2023; |
- Le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 | - gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2014 van de Commissie van 21 |
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de | augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering |
débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites | van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en |
pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du | bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële |
Nord pour la période 2021-2023 ; | doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; |
- Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, notamment l'article 24; | visserijbeleid, artikel 24; |
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de |
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution | instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen |
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le 1er novembre 2021, en raison des obligations imposées par la législation européenne et internationale concernant la pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de pêche. Motivation Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants. | voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit tegen 1 november 2021 in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven. |
Lors de sa séance du 11 octobre 2021, la commission des quotas a | De Quotacommissie heeft op haar zitting van 11 oktober een voorstel |
formulé une proposition d'avis portant adaptation la troisième période | van advies tot aanpassing voor de derde toewijsperiode voor het GVS en |
d'allocation pour le GSF et la deuxième période d'allocation pour le | de tweede toewijsperiode voor het KVS in het Visplan 2021 |
PSF dans le plan de pêche 2021. | geformuleerd. |
En vue d'une meilleure utilisation des quotas, il est proposé, entre | Om een betere quotumbenutting na te streven wordt onder andere |
autres, d'adapter le quota pour la sole, la raie, le maquereau et le | voorgesteld om het quotum voor tong, rog, makreel en horsmakreel in de |
chinchard en mer du Nord, pour la sole dans la zone CIEM VIIe et VIIf, | Noordzee, voor tong in ICES-gebied VIIe en VIIf, g, kabeljauw in |
g, le cabillaud dans la zone CIEM VIIf, g, et VIId. En outre, un | ICES-gebied VIIf, g, en VIId aan te passen. Daarnaast worden, naar |
certain nombre de modifications similaires est apporté, par analogie | analogie van de aanpassingen aan de tijdelijk aanvullende maatregelen |
avec les adaptations apportées aux mesures supplémentaires temporaires | |
pour l'année 2020 lors de la troisième période d'allocation. | voor het jaar 2020 tijdens de derde toewijsperiode, een aantal zelfde |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE | wijzigingen aangebracht. |
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : | DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN |
LANDBOUW BESLUIT: | |
Article 1er.Dans l'article 14 de l'arrêté ministériel du 24 décembre |
Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 24 december |
2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation | 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 |
pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer, remplacé par | tot het behoud van de visbestanden in de zee, vervangen bij het |
l'arrêté ministériel du 29 mars 2021 et modifié par l'arrêté | ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het |
ministériel du 24 juin 2021, les modifications suivantes sont | ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen |
apportées: | aangebracht: |
1° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit: | 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als |
« A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il | volgt: "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de |
est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de | ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een |
l'Escaut), que les captures de sole réalisées par un navire de pêche | vissersvaartuig van het KVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid |
du PSF dépassent une quantité, égale à 5500 kg, majorée d'une quantité | te overschrijden die gelijk is aan 5500 kg, vermeerderd met een |
égale à 20 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, | hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het |
exprimée en kW. » ; | motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; |
2° au troisième paragraphe, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit: | 2° in paragraaf 3 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: |
« A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il | "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de |
est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de | ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een |
l'Escaut), que les captures de sole réalisées par un navire de pêche | vissersvaartuig van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid |
du GSF dépassent une quantité, égale à 5500 kg, majorée d'une quantité | te overschrijden die gelijk is aan 5500 kg, vermeerderd met een |
égale à 20 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, | hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het |
exprimée en kW. ». | motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". |
Art. 2.Dans l'article 15 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
ministériel du 11 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du | ministerieel besluit van 11 maart 2021 en gewijzigd bij ministeriële |
20 mai 2021 et 24 juin 2021, les modifications suivantes sont | besluiten van 20 mei 2021 en 24 juni 2021, worden de volgende |
apportées: | wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 2 est complété par un troisième alinéa, comme suit: | 1° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als |
« A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il | volgt: "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de |
est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de | ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een |
l'Escaut), que les captures de plie réalisées par un navire de pêche | vissersvaartuig van het KVS verboden bij de scholvangst een |
du PSF dépassent une quantité, égale à 300 kg, multipliée par la | hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg, vermenigvuldigd |
puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW. » ; | met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; |
2° le paragraphe 3 est complété par un quatrième alinéa, comme suit: | 2° aan paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als |
« A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il | volgt: "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de |
est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de | ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een |
l'Escaut), que les captures de plie réalisées par un navire de pêche | vissersvaartuig van het GVS verboden bij de scholvangst een |
du GSF dépassent une quantité, égale à 260 kg, multipliée par la | hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 260 kg, vermenigvuldigd |
puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW. ». | met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". |
Art. 3.L'article 16, paragraphe 3 du même arrêté, modifié par les |
Art. 3.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
arrêtés ministériels du 29 mars 2021 et 24 juin 2021, est complété par | bij ministeriële besluiten van 29 maart 2021 en 24 juni 2021, wordt |
un troisième alinéa, comme suit: | een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il | "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de |
est interdit dans les zones-CIEM VIIf, g, que les captures de sole | ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden |
réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité, égale | bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan |
à 1000 kg, majorée d'une quantité égale à 2 kg, multipliée par la | 1000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 2 kg, |
puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW. ». | vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig |
Art. 4.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
uitgedrukt in kW.". Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
ministériels du 29 mars 2021 et 24 juin 2021, les modifications | ministeriële besluiten van 29 maart 2021 en 24 juni 2021, worden de |
suivantes sont apportées: | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme | 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt |
suit: | als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | " In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-c, VIIe-k, VIII que | in de ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van |
les captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du | het KVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter |
PSF dépassent une quantité égale à 200 kg. » ; | is dan 200 kg."; |
2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit: | 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-c, VIIe-k, VIII que | in de ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van |
les captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du | het GVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter |
GSF dépassent une quantité égale à 400 kg. ». | is dan 400 kg.". |
Art. 5.L'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
Art. 5.Aan artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 29 mars 2021, est complété par un deuxième alinéa, comme suit: | ministerieel besluit van 29 maart 2021, wordt een tweede lid |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIId que les captures de | in de ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig verboden bij de |
cabillaud réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité | |
égale à 1 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, | kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1 |
kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, | |
exprimée en kW. ». | uitgedrukt in kW.". |
Art. 6.Dans l'article 20, paragraphe 1er du même arrêté, modifié par |
Art. 6.In artikel 20, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
les arrêtés ministériels du 11 mars 2021 et 24 juin 2021, un nouveau | bij ministeriële besluiten van 11 maart 2021 en 24 juni 2021, wordt na |
troisième alinéa est ajouté après le présent deuxième alinéa, comme | het bestaande tweede lid, een nieuw derde lid toegevoegd, dat luidt |
suit: | als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode 1 november 2021 tot 31 december 2021 is het in het |
inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIIa que les captures | ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totale |
totales de sole réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une | |
quantité égale à 7500 kg, un quota scientifique non compris. ». | tongvangst te realiseren die groter is dan 7500 kg, een |
wetenschappelijk quotum niet meegerekend.". | |
Art. 7.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 7.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
ministériels du 29 mars 2021 et 24 juin 2021, les modifications | ministeriële besluiten van 29 maart 2021 en 24 juni 2021, worden de |
suivantes sont apportées: | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 2, la date du "31 octobre 2021" est chaque fois | 1° in paragraaf 2 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen |
remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | door de datum "31 december 2021"; |
2° au paragraphe 2 les alinéas 8 jusqu'au 9 inclus sont remplacés par | 2° in paragraaf 2 wordt het achtste tot en met het negende lid |
ce qui suit: | vervangen door wat volgt: |
« Dans la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit pour un navire de pêche du PSF effectuant des | voor een vissersvaartuig van het KVS, die gemengde zeereizen in de |
voyages en mer mixtes dans les zones-CIEM VIId, et VIIf, g, e, ou | ICES-gebieden VIId, en VIIf, g maakt, of gemengde zeereizen in de |
effectuant des voyages en mer mixtes dans les zones VIId et VIIh, j, | gebieden VIId en VIIh, j, k, verboden bij de tongvangst in het |
k, que les captures de sole par voyage en mer réalisées dans la | ICES-gebied VIId per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die |
zone-CIEM VIId dépassent une quantité égale à 175 kg, multipliée par | gelijk is aan 175 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen |
le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM VIId. | gerealiseerd tijdens die zeereis In het ICES-gebied VIId. |
Dans la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, | In de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
il est interdit pour un navire de pêche du GSF effectuant des voyages | voor een vissersvaartuig van het GVS, die gemengde zeereizen in de |
en mer mixtes dans les zones-CIEM VIId, et VIIf, g, ou effectuant des | ICES-gebieden VIId, en VIIf, g maakt, of gemengde zeereizen in de |
voyages en mer mixtes dans les zones VIId et VIIh, j, k, que les | gebieden VIId en VIIh, j, k, verboden bij de tongvangst in het |
captures de sole par voyage en mer réalisées dans la zone-CIEM VIId | ICES-gebied VIId per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die |
dépassent une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de | gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen |
jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la | gerealiseerd tijdens die zeereis in het ICES-gebied Vlld."; |
zone-CIEM VIId. » ; 3° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre le deuxième et | 3° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid |
troisième alinéa, comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIIe que les captures | in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het KVS verboden |
totales de sole réalisées par un navire de pêche du PSF dépassent une quantité égale à 1600 kg. » ; | een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 1600 kg."; |
4° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre le présent troisième et | 4° in paragraaf 3 wordt tussen het bestaande derde en vierde lid, dat |
quatrième alinéa, qui deviendront le quatrième et sixième alinéa, | het vierde en zesde lid wordt, een lid ingevoegd dat luidt als volgt: |
comme suit: « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIIe que les captures | in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het GVS verboden |
totales de sole réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité égale à 3200 kg. ». | een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 3200 kg.". |
Art. 8.Dans l'article 21 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
ministériel du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du | ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij ministeriële |
20 mai 2021, du 24 juin 2021 et du 17 septembre 2021, un alinéa est | besluiten van 20 mei 2021, 24 juni 2021 en 17 september 2021, wordt |
inséré entre le deuxième et troisième alinéa, comme suit: | tussen het tweede en derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il | "Vanaf 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de |
est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k que les captures de sole | ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden |
par voyage en mer réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent | bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden van |
une quantité, égale à 1400 kg par navire de pêche dans les zones-CIEM | 1400 kg per vaartuig in die ICES-gebieden, waarbij wetenschappelijk |
concernées, un quota scientifique non compris. ». | quotum niet wordt meegerekend.". |
Art. 9.Dans l'article 22, paragraphe 1er du même arrêté, remplacé par |
Art. 9.In artikel 22, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 29 mars 2021 et modifié par l'arrêté | bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het |
ministériel du 24 juin 2021, la date du "31 octobre 2021" est chaque | ministerieel besluit van 24 juni 2021, wordt de datum "31 oktober |
fois remplacée par la date du "31 décembre 2021". | 2021" telkens vervangen door de datum "31 december 2021". |
Art. 10.Dans l'article 22, paragraphe 2 du même arrêté, remplacé par |
Art. 10.In artikel 22, paragraaf 2, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 29 mars 2021 et modifié par l'arrêté | bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het |
ministériel du 24 juin 2021, les modifications suivantes sont | ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen |
apportées: | aangebracht: |
1° entre le deuxième et troisième alinéa, un alinéa est inséré, comme | 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit: | luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIf, g pour un navire de | in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het KVS |
pêche du PSF que les captures de plie par voyage en mer dépassent une | verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te |
quantité égale à 400 kg, multipliée par le nombre de jours de | overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. ; | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis In die ICES-gebieden."; |
2° entre le présent quatrième et cinquième alinéa, qui deviendront le | 2° tussen het bestaande vierde en vijfde lid, dat het vijfde lid en |
cinquième et septième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit: | zevende lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIf, g pour un navire de | in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS |
pêche du GSF que les captures de plie par voyage en mer dépassent une | verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te |
quantité égale à 800 kg, multipliée par le nombre de jours de | overschrijden die gelijk is aan 800 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; |
concernées. ; 3° un huitième alinéa est ajouté, comme suit: | 3° er wordt een achtste lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k pour un navire | in de ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS |
de pêche du GSF que les captures totales de plie dépassent une | |
quantité égale à 500 kg. Pour les navires de pêche du PSF, la pêche de | verboden een totale scholvangst te realiseren die groter is dan 500 |
plie dans les zones-CIEM VIIh, j, k est interdite.". | kg. Voor vaartuigen van het KVS is de scholvangst in ICES-gebieden VIIh, j, k verboden.". |
Art. 11.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 11.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
ministériels du 25 janvier 2021, 29 mars 2021, 20 mai 2021 et 24 juin | ministeriële besluiten van 25 januari 2021, 29 maart 2021, 20 mei 2021 |
2021, les modifications suivantes sont apportées: | en 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, cinquième alinéa, la date du "31 octobre 2021" | 1° in paragraaf 1, vijfde lid, wordt de datum "31 oktober 2021" |
est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | vervangen door de datum "31 december 2021"; |
2° au paragraphe 2, deuxième alinéa, la date du "31 octobre 2021" est | 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de datum "31 oktober 2021" |
remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | vervangen door de datum "31 december 2021"; |
3° au paragraphe 2/1, deuxième alinéa, les mots "80%" sont remplacés | 3° in paragraaf 2/1, tweede lid, wordt de zinsnede "80%" vervangen |
par les mots "90%"; | door de zinsnede "90%"; |
4° le paragraphe 4 est complété par un troisième alinéa, comme suit: | 4° aan paragraaf 4 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIa que les captures | in het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden bij de |
totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 200 kg. ». | kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg.". |
Art. 12.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 24, |
Art. 12.In artikel 24, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, vervangen |
premier paragraphe, du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel | bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij |
du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du 24 juin | ministeriële besluiten van 24 juni 2021 en 17 september 2021, worden |
2021 et du 17 septembre 2021 : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° un nouvel alinéa est inséré entre le troisième et le quatrième | 1° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
alinéa, comme suit: | luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et | in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor |
Estuaire de l'Escaut) pour un navire de pêche du PSF, que les captures | een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een |
de raie dépassent une quantité égale à 200 kg, multipliée par le | hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd |
nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer dans | met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die |
les zones-CIEM concernées."; | ICES-gebieden."; |
2° un nouvel alinéa est inséré entre le sixième et le septième alinéa, | 2° tussen het bestaande zesde en zevende lid, dat het zevende en |
qui deviennent le septième et le neuvième alinéa, comme suit: | negende lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et | in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor |
Estuaire de l'Escaut) pour un navire de pêche du GSF, que les captures | een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een |
de raie dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée par le | hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd |
nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer dans | met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die |
les zones-CIEM concernées."; | ICES-gebieden."; |
3° dans le septième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les mots | 3° in het bestaande zevende lid, dat het negende lid wordt, wordt de |
"deuxième et quatrième alinéa "sont remplacés par les mots "quatrième | zinsnede "tweede en vierde lid" vervangen door de zinsnede "vierde en |
et huitième alinéa". | achtste lid". |
Art. 13.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 24, |
Art. 13.In artikel 24, paragraaf 2, van hetzelfde ministerieel |
deuxième paragraphe 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté | |
ministériel du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du | besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en |
24 juin 2021 et du 17 septembre 2021 : | gewijzigd bij ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de |
volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° un nouvel alinéa est inséré entre le deuxième et le troisième | 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
alinéa, comme suit: | luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij | |
inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIId pour un navire de pêche | de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk |
du PSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale à 100 | is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd |
kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant | |
ce voyage de mer dans la zone-CIEM concernée."; | tijdens die zeereis In dat ICES-gebied."; |
2° il est ajouté un sixième et septième alinéa, comme suit: | 2° er wordt een zesde en zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot 31 december 2021 is het in |
inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIId pour un navire de pêche | ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de |
rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is | |
du GSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale à 200 | aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd |
kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant | |
ce voyage de mer dans la zone-CIEM concernée. | tijdens die zeereis In dat ICES-gebied. |
Lorsque 90 % du quota de raie dans la zone-CIEM VIId aura été pêché, | Op het ogenblik dat 90% van het roggenquotum in ICES-gebied VIId is |
les captures quotidiennes seront ajustées pour éviter une fermeture | opgevist, zullen de dagvangsten worden aangepast om vroegtijdige |
anticipée.". | sluiting te vermijden.". |
Art. 14.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 24, |
Art. 14.In artikel 24, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, vervangen |
troisième paragraphe, du même arrêté, remplacé par l'arrêté | |
ministériel du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du | bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het |
24 juin 2021 et du 17 septembre 2021 : | ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° un nouvel alinéa est inséré entre le deuxième et le troisième | 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
alinéa, comme suit: | luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM Vlla-c, e-k pour un navire | in ICES-gebieden Vlla-c, e-k voor een vissersvaartuig van het KVS |
de pêche du PSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale | verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te |
à 250 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé | overschrijden die gelijk is aan 250 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées."; | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied."; |
2° un sixième alinéa est ajouté, comme suit: | 2° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM Vlla-c, e-k pour un navire | in ICES-gebieden Vlla-c, e-k voor een vissersvaartuig van het GVS |
de pêche du GSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale | verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te |
à 500 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé | overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées.". | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis In dat ICES-gebied.". |
Art. 15.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 25 du |
Art. 15.In artikel 25 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 | het ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende |
juin 2021: | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1, premier alinéa, la date du "31 octobre 2021" | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de datum "31 oktober 2021" |
est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | vervangen door de datum "31 december 2021"; |
2° un troisième et quatrième alinéa sont ajoutés au premier | 2° aan paragraaf 1 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die |
paragraphe, comme suit: | luiden als volgt: |
"Pour un navire armé à la senne, la disposition reprise au premier | "Voor een vissersvaartuig uitgerust met de zegen is de bepaling in lid |
alinéa ne s'applique pas et il est interdit que les captures de | 1 niet van toepassing en is het verboden bij makreelvangsten per |
maquereau dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée par le | zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, |
nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer. | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis. |
Dès que 90% du quota a été réalisé, il est interdit que les captures | Van zodra 90% van het beschikbaar quotum is opgevist, is het voor alle |
vissersvaartuigen verboden bij een makreelvangst per zeereis een | |
de maquereau dépassent une quantité égale à 50 kg, multipliée par le | hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd |
nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer dans | met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die |
ces zones-CIEM."; | ICES-deelgebieden."; |
3° dans le paragraphe 2, deuxième alinéa, la date du "31 octobre 2021" | 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de datum "31 oktober 2021" |
est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | vervangen door de datum "31 december 2021"; |
4° dans le paragraphe 3, deuxième alinéa, la date du "31 octobre 2021" | 4° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de datum "31 oktober 2021" |
est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | vervangen door de datum "31 december 2021"; |
5° dans le paragraphe 4, la date du "31 octobre 2021" est chaque fois | 5° in paragraaf 4 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen |
remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | door de datum "31 december 2021"; |
6° dans le paragraphe 5, la date du "31 octobre 2021" est chaque fois | 6° in paragraaf 5 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen |
remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | door de datum "31 december 2021"; |
7° dans le paragraphe 7, un nouvel alinéa est inséré le deuxième et le | 7° in paragraaf 7 wordt tussen het tweede en het derde lid, een lid |
troisième alinéa, comme suit: | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k pour un navire de | in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het KVS |
pêche du PSF, que les captures de merlan dépassent une quantité égale | verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te |
à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé | overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées."; | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; |
8° dans le paragraphe 7, un nouvel alinéa est inséré entre le | 8° in paragraaf 7 wordt tussen het bestaande vierde en vijfde lid, dat |
quatrième et le cinquième alinéa, qui deviennent le cinquième et le | het vijfde en zevende lid wordt, een lid ingevoegd, dat luidt als |
septième alinéa, comme suit: | volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k pour un navire de | in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het GVS |
pêche du GSF, que les captures de merlan dépassent une quantité égale | verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te |
à 100 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé | overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées."; | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; |
9° dans le paragraphe 7, le cinquième et le sixième alinéa existant, | 9° in paragraaf 7 wordt het bestaande vijfde en zesde lid, dat het |
qui deviennent le septième et le huitième alinéa, sont remplacés comme suit: | zevende en achtste lid wordt, vervangen door wat volgt: |
"Par dérogation au troisième et au sixième alinéas, dans la période du | "In afwijking van het derde en zesde lid worden, tussen 1 november |
1er novembre 2021 au 31 décembre 2021, les quantités maximales | 2021 en 31 december 2021, de maximaal toegelaten vangsthoeveelheden |
autorisées pour les navires de pêche qui sont uniquement armés pour le | die gerealiseerd zijn door een vissersvaartuig dat volgens de |
chalutage aux panneaux d'après la Liste officielle des navires de | Officiële lijst der Belgische zeeschepen 2021 uitsluitend uitgerust is |
pêche belges 2021, sont fixées respectivement à 100 kg et 200 kg, | met de planken vastgesteld op respectievelijk 100 kg en 200 kg, |
multipliées par le nombre de jours de navigation, réalisé dans les | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd in die |
zones-CIEM concernées."; | ICES-gebieden. |
Par dérogation au troisième et au sixième alinéas, dans la période du | In afwijking van het derde en zesde lid worden, tussen 1 november 2021 |
1er novembre 2021 au 31 décembre 2021, les quantités maximales | en 31 december 2021, de maximaal toegelaten vangsthoeveelheden die |
autorisées pour les navires de pêche qui sont uniquement armés à la | gerealiseerd zijn door een vissersvaartuig dat volgens de Officiële |
senne d'après la Liste officielle des navires de pêche belges 2021, | lijst der Belgische zeeschepen 2021 uitsluitend uitgerust is met de |
sont fixées respectivement à 400 kg, multipliées par le nombre de | zegen, vastgesteld op 400 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
jours de navigation, réalisé dans les zones-CIEM concernées"; | vaartdagen, gerealiseerd in die ICES-gebieden."; |
10° dans le paragraphe 8, un troisième alinéa est inséré, comme suit: | 10° aan paragraaf 8 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIa pour un navire de | in het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig van het GVS verboden |
pêche du GSF, que les captures de merlan dépassent une quantité égale | bij wijtingvangsten een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan |
à 80 kg."; | 80 kg."; |
11° dans le paragraphe 10, la date du "31 octobre 2021" est chaque | 11° in paragraaf 10 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen |
fois remplacée par la date du "31 décembre 2021"; | door de datum "31 december 2021"; |
12° dans le paragraphe 11, un nouvel alinéa est inséré entre le | 12° in paragraaf 11 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid |
premier et le deuxième alinéa, comme suit: | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV que les captures | in de ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig van het KVS |
totales de turbots et de barbues par voyage en mer, réalisées par un | verboden bij de tarbot- en grietvangsten per zeereis een hoeveelheid |
navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 250 kg, | te overschrijden die gelijk is aan 250 kg, vermenigvuldigd met het |
multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce | aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die |
voyage en mer dans les zones-CIEM en question." | ICES-gebieden."; |
13° un nouvel alinéa est ajouté au paragraphe 11, comme suit: | 13° aan paragraaf 11 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV que les captures | in de ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig van het GVS |
totales de turbots et de barbues par voyage en mer, réalisées par un | verboden bij de tarbot en grietvangsten per zeereis een hoeveelheid te |
navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 500 kg, | overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden"; |
voyage en mer dans les zones-CIEM en question"; 14° dans le paragraphe 12, un nouvel alinéa est inséré entre le | 14° in paragraaf 12 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid |
premier et le deuxième alinéa, comme suit: | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k, VIII que les | in de ICES-gebieden VIIb-k, VIII voor een vissersvaartuig van het GVS |
captures totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire | verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die |
de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 50 kg multiplié par le | gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, |
nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer | gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; |
dans les zones-CIEM en question"; | |
15° un nouvel alinéa est ajouté au paragraphe 12, comme suit: | 15° aan paragraaf 12 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k, VIII que les | in de ICES-gebieden VIIb-k, VIII voor een vissersvaartuig van het KVS |
captures totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire | verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die |
de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 25 kg multiplié par le | gelijk is aan 25 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, |
nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer | gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; |
dans les zones-CIEM en question."; | |
16° dans le paragraphe 13, la date du "31 octobre 2021" est remplacée | 16° in paragraaf 13 wordt de datum "31 oktober 2021" vervangen door de |
par la date du "31 décembre 2021"; | datum "31 december 2021"; |
17° dans le paragraphe 14, la date du "31 octobre 2021" est remplacée | 17° in paragraaf 14, eerste lid, wordt de datum "31 oktober 2021" |
par la date du "31 décembre 2021"; | vervangen door de datum "31 december 2021"; |
18° il est ajouté un deuxième et troisième alinéa au paragraphe 15, | 18° aan paragraaf 15 wordt een tweede en derde lid toegevoegd, die |
comme suit: | luiden als volgt: |
"Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 | "In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het |
inclus, il est interdit dans les zones-CIEM IVb-c et VIId que les | in de ICES-gebieden IVb-c en VIId, voor een vissersvaartuig verboden |
captures totales de chinchard par voyage en mer, réalisées par un | bij de horsmakreelvangsten per zeereis een hoeveelheid te |
navire de pêche, dépassent une quantité égale à 400 kg multiplié par | overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het aantal |
le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer | vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. |
dans les zones-CIEM en question. | Van zodra 90% van het beschikbaar quotum is opgevist, is het voor alle |
Dès que 90% du quota disponible a été réalisé, il est interdit que les | vissersvaartuigen verboden bij een horsmakreelvangst per zeereis een |
captures de chinchard dépassent une quantité égale à 50 kg, multipliée | hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd |
par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer | met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die |
dans ces zones-CIEM". | ICES-deelgebieden.". |
Art. 16.Cet arrêté entre en vigueur en date du 1er novembre 2021. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2021. |
Bruxelles, le 22 octobre 2021. | Brussel, 22 oktober 2021. |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, du Travail, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |