← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire | Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid |
22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif | ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de |
pour les voyageurs ferroviaires | leden van het raadgevend comité van de treinreizigers |
La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges | De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische |
et compétente pour Infrabel, | spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de |
2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; | wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de |
et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs | samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de |
ferroviaires, l'article 3 ; | treinreizigers, artikel 3 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende |
du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; | benoeming van de leden van het raadgevend comité van de |
Considérant que les membres nommés par le présent arrêté, qui | treinreizigers; Overwegende dat de leden, die de economische actoren en de |
représentent les acteurs économiques et les organisations | organisaties van de werknemers vertegenwoordigen die moeten |
représentatives des travailleurs qui doivent être représentés au sein | vertegenwoordigd zijn in het raadgevend comité van de treinreizigers, |
du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, sont proposés | benoemd door dit besluit, worden voorgedragen door de Centrale Raad |
par le Conseil central de l'Economie ; | voor het Bedrijfsleven ; |
Considérant la proposition du Conseil central de l'Economie de nommer | Overwegende het voorstel van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
de nouveaux membres en remplacement des candidats précédemment | om twee nieuwe leden te benoemen ter vervanging van de voordien |
proposés ; | voorgestelde kandidaten; |
Considérant la démission reçue de Monsieur Pierre Courbe, de la | Overwegende het ontslag ontvangen van de heer Pierre Courbe, van de |
Fédération Inter-Environnement-Wallonie en date du 30 septembre 2015 | "Fédération Inter-Environnement-Wallonie" op datum van 30 september |
et membre suppléant au sein du comité consultatif pour les voyageurs | 2015 en plaatsvervangend lid bij het raadgevend comité van de |
ferroviaires; | treinreizigers; |
Overwegende het voorstel van de "Fédération | |
Considérant la proposition du Fédération Inter-Environnement-Wallonie | Inter-Environnement-Wallonie" om een nieuw plaatsvervangend lid te |
de nommer un nouveau membre suppléant en remplacement du candidat | benoemen ter vervanging van de kandidaat plaatsvervanger die eerder |
suppléant précédemment proposé; | werd voorgesteld; |
Considérant qu'il y a lieu de nommer ces représentants en tant que | Overwegende dat het nodig is om deze vertegenwoordigers te benoemen |
membres effectifs ou suppléants au sein du comité consultatif des | als effectieve leden of plaatsvervangers binnen het raadgevend comité |
voyageurs ferroviaires, et ce, pour un mandat de cinq ans ; | van de treinreizigers, en dit, voor een mandaat van vijf jaar ; |
Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à visant à promouvoir la | Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
une compétence d'avis, | adviserende bevoegdheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 août 2015 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 augustus |
portant nomination des membres du comité consultatif pour les | 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de |
voyageurs ferroviaires sont apportées les modifications suivantes : | treinreizigers worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'article 1er, 2°, la mention ''AUDEMARD, Maud'' est remplacée | 1° in artikel 1, 2°, wordt de vermelding ''AUDEMARD, Maud'' vervangen |
par la mention ''CORNELIS, Philippe'' ; | door de vermelding ''CORNELIS, Philippe''; |
2° à l'article 1er, 2°, la mention ''DEBACKER, Kristel'' est remplacée | 2° in artikel 1, 2°, wordt de vermelding ''DEBACKER, Kristel'' |
par la mention ''GOOSSENS, Jean-Pierre'' ; | vervangen door de vermelding ''GOOSSENS, Jean-Pierre''; |
3° à l'article 1er, 2°, la mention ''GELUYKENS, Arne'' est remplacée | 3° in artikel 1, 2°, wordt de vermelding ''GELUYKENS, Arne'' vervangen |
par la mention ''BOGHAERT, Maarten'' ; | door de vermelding ''BOGHAERT, Maarten''; |
4° à l'article 1er, 3°, la mention ''HAID, Morgane'' est remplacée par | 4° in artikel 1, 3°, wordt de vermelding ''HAID, Morgane'' vervangen |
la mention ''BETTENS Anneleen'' ; | door de vermelding ''BETTENS Anneleen''; |
5° à l'article 1er, 3°, la mention ''EVENEPOEL, Joëlle'' est remplacée | 5° in artikel 1, 3°, wordt de vermelding ''EVENEPOEL, Joëlle'' |
par la mention ''CAMPEOL, Vincent'' ; | vervangen door de vermelding ''CAMPEOL, Vincent''; |
6° à l'article 1er, 1°, g), la mention ''COURBE, Pierre'' est | 6° in artikel 1, 1°, g), wordt de vermelding "COURBE Pierre" vervangen |
remplacée par la mention ''TELLIER, Céline''. | door de vermelding "TELLIER, Céline". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 22 octobre 2015. | Brussel, 22 oktober 2015. |
Jacqueline GALANT | Jacqueline GALANT |