← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les modalités relatives au contrôle des subventions dans le cadre du décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012 "
| Arrêté ministériel fixant les modalités relatives au contrôle des subventions dans le cadre du décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012 | Ministerieel besluit houdende de bepaling van nadere modaliteiten voor het toezicht op subsidies in het kader van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Culture, Jeunesse, Sports et Médias | Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
| 22 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel fixant les modalités relatives | 22 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit houdende de bepaling van |
| au contrôle des subventions dans le cadre du décret relatif au | nadere modaliteiten voor het toezicht op subsidies in het kader van |
| patrimoine culturel du 6 juillet 2012 | het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
| Culture, Vu le décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012, | Gelet op het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, artikel 43, 114 |
| notamment les articles 43, 114 et 148 du décret relatif au patrimoine | en 148 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012; |
| culturel du 6 juillet 2012 ; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 |
| exécution du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012, | houdende de uitvoering van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli |
| notamment l'article 40, alinéa trois, l'article 59, alinéa quatre et | 2012, artikelen 40, derde lid, 59, vierde lid en 94, derde lid; |
| l'article 94, alinéa trois ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 2013 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2013; |
| Vu l'avis 53.616/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2013, en | Gelet op advies 53.616/1/V van de Raad van State, gegeven op 23 juli |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Article 1er. In dit besluit wordt verstaan onder : |
| 1° administration : le service désigné par le Gouvernement flamand tel | 1° administratie : de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst zoals |
| que visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
| février 2013 ; | februari 2013; |
| 2° arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013 : arrêté du | 2° besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 : besluit van |
| Gouvernement flamand du 1er février 2013 portant exécution du décret | de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 houdende de uitvoering van het |
| relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012 ; | Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012; |
| 3° frais exagérés : les frais qui dépassent significativement les prix | 3° overdreven kosten : de kosten die de gangbare prijzen op de locatie |
| courants à l'endroit où ont lieu les activités ou a lieu le projet ou | waar de werking of het project plaatsvindt significant overstijgen of |
| les frais pour lesquels à l'endroit où ont lieu les activités ou a | kosten waarvoor op de locatie waar de werking of het project |
| lieu le projet une alternative équivalente est disponible qui est | plaatsvindt een evenwaardig alternatief voorhanden is dat significant |
| significativement moins cher. | goedkoper is. |
Art. 2.En exécution de l'article 40, alinéa trois, de l'arrêté du |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 40, derde lid, van het besluit van |
| Gouvernement flamand du 1er février 2013, les frais suivants ne sont | de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 komen de volgende kosten niet |
| pas éligibles au subventionnement : | in aanmerking voor subsidiëring : |
| 1° les frais qui n'ont pas été imputés conformément à la législation | 1° kosten die niet conform de geldende boekhoudwetgeving zijn |
| comptable en vigueur ; | aangerekend; |
| 2° les frais pour lesquels aucune pièce justificative ne peut être | 2° kosten waarvoor geen bewijsstukken voorgelegd kunnen worden; |
| présentée ; 3° les frais qui n'ont pas trait à l'objectif pour lequel la | 3° kosten die niet in verband staan met de doelstelling waarvoor de |
| subvention de fonctionnement est octroyée ; | werkingssubsidie wordt toegekend; |
| 4° les frais d'indemnités qui ne sont pas conformes à une autre législation ; | 4° kosten van vergoedingen die niet conform zijn met andere wetgeving; |
| 5° les frais pour l'acquisition d'actifs, dans la mesure où ces frais | 5° kosten voor aankopen van activa, voor zover die kosten hoger zijn |
| sont supérieurs à l'amortissement de ces actifs ; | dan de afschrijving van deze activa; |
| 6° les frais qui sont réalisés hors de la période pour laquelle la | 6° kosten die gerealiseerd worden buiten de periode waarvoor de |
| subvention de fonctionnement est octroyée ; | werkingssubsidie wordt toegekend; |
| 7° les frais supportés par des tiers qui n'agissent pas comme | 7° kosten gedragen door derden die niet optreden als begunstigde of |
| bénéficiaire ou co-bénéficiaire des activités ; | medebegunstigde van de werking; |
| 8° les frais exagérés dans la mesure où ils dépassent les prix | 8° overdreven kosten voor zover ze de gangbare prijzen of de prijzen |
| courants ou les prix d'alternatives équivalentes ; | van evenwaardige alternatieven overstijgen; |
| 9° les frais dont, dans le contrat de gestion visé à l'article 37 du | 9° kosten waarvan in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 37 van |
| décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012, il a été fixé | het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, is bepaald dat deze niet |
| qu'ils ne sont pas éligibles au subventionnement ou qu'ils sont | in aanmerking komen voor subsidiëring of dat zij door de organisatie |
| supportés par l'organisation même. | zelf gedragen worden. |
Art. 3.En exécution de l'article 59, alinéa quatre, de l'arrêté du |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 59, vierde lid, van het besluit van |
| Gouvernement flamand du 1er février 2013, les frais suivants ne sont | de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 komen de volgende kosten niet |
| pas éligibles au subventionnement : | in aanmerking voor subsidiëring : |
| 1° les frais qui sont faits dans le cadre des activités structurelles | 1° kosten die gemaakt worden in het kader van de structurele werking |
| de l'organisation qui exécute le projet ; | van de organisatie die het project uitvoert; |
| 2° les frais pour lesquels aucune pièce justificative ne peut être | 2° kosten waarvoor geen bewijsstukken voorgelegd kunnen worden; |
| présentée ; 3° les frais qui n'ont pas trait à l'objectif pour lequel la | 3° kosten die niet in verband staan met de doelstelling waarvoor de |
| subvention de projet est octroyée ; | projectsubsidie wordt toegekend; |
| 4° les frais d'indemnités qui ne sont pas conformes à une autre législation ; | 4° kosten van vergoedingen die niet conform zijn met andere wetgeving; |
| 5° les frais pour l'acquisition d'actifs, dans la mesure où ces frais | 5° kosten voor aankopen van activa, voor zover die kosten hoger zijn |
| sont supérieurs à l'amortissement de ces actifs ; | dan de afschrijving van deze activa; |
| 6° les frais qui sont réalisés hors de la période pour laquelle la | 6° kosten die gerealiseerd worden buiten de periode waarvoor de |
| subvention de projet est octroyée ; | projectsubsidie wordt toegekend; |
| 7° les frais supportés par des tiers qui n'agissent pas comme | 7° kosten gedragen door derden die niet optreden als begunstigde of |
| bénéficiaire ou co-bénéficiaire du projet ; | medebegunstigde van het project; |
| 8° les frais exagérés dans la mesure où ils dépassent les prix | 8° overdreven kosten voor zover ze de gangbare prijzen overstijgen of |
| courants ou les frais d'alternatives équivalentes. | de kost van evenwaardige alternatieven overstijgen. |
Art. 4.En exécution de l'article 94, alinéa trois, de l'arrêté du |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 94, derde lid, van het besluit van |
| Gouvernement flamand du 1er février 2013, les frais suivants ne sont | de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 komen de volgende kosten niet |
| pas éligibles au subventionnement : | in aanmerking voor subsidiëring : |
| 1° les frais qui n'ont pas été imputés conformément à la législation | 1° kosten die niet conform de geldende boekhoudwetgeving zijn |
| comptable en vigueur ; | aangerekend; |
| 2° les frais pour lesquels aucune pièce justificative ne peut être | 2° kosten waarvoor geen bewijsstukken voorgelegd kunnen worden; |
| présentée ; 3° les frais qui n'ont pas trait à l'objectif pour lequel la | 3° kosten die niet in verband staan met de doelstelling waarvoor de |
| subvention de fonctionnement est octroyée ; | werkingssubsidie wordt toegekend; |
| 4° les frais d'indemnités qui ne sont pas conformes à une autre législation ; | 4° kosten van vergoedingen die niet conform zijn met andere wetgeving; |
| 5° les frais pour l'acquisition d'actifs, dans la mesure où ces frais | 5° kosten voor aankopen van activa, voor zover die kosten hoger zijn |
| sont supérieurs à l'amortissement de ces actifs ; | dan de afschrijving van deze activa; |
| 6° les frais qui sont réalisés hors de la période pour laquelle la | 6° kosten die gerealiseerd worden buiten de periode waarvoor de |
| subvention de fonctionnement est octroyée ; | werkingssubsidie wordt toegekend; |
| 7° les frais supportés par des tiers qui n'agissent pas comme | 7° kosten gedragen door derden die niet optreden als begunstigde of |
| bénéficiaire ou co-bénéficiaire des activités ; | medebegunstigde van de werking; |
| 8° les frais exagérés dans la mesure où ils dépassent les prix | 8° overdreven kosten voor zover ze de gangbare prijzen overstijgen of |
| courants ou les frais d'alternatives équivalentes ; | de kost van evenwaardige alternatieven overstijgen; |
| 9° les frais destinés à l'appui ; | 9° kosten van ondersteunende aard; |
| 10° les frais dont, dans la convention sur le patrimoine culturel visé | 10° kosten waarvan in het cultureel-erfgoedconvenant, vermeld in |
| aux articles 167 et 176 du décret relatif au patrimoine culturel du 6 | artikel 167 en 176 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, |
| juillet 2012, il a été fixé qu'ils ne sont pas éligibles au | is bepaald dat deze niet in aanmerking komen voor subsidiëring of dat |
| subventionnement ou qu'ils sont supportés par la direction même. | zij door het bestuur zelf gedragen worden. |
| Par frais destinés à l'appui tels que visés à l'alinéa premier, 9°, on | Onder kosten van ondersteunende aard als vermeld in het eerste lid, |
| entend : | 9°, wordt verstaan : |
| 1° les frais de logement, y compris les frais d'aménagement, les frais | 1° huisvestingskosten, met inbegrip van inrichtingskosten, |
| d'entretien et les frais qui sont liés au nettoyage et aux équipements | onderhoudskosten en kosten die verbonden zijn aan schoonmaak en |
| d'utilité publique ; | nutsvoorzieningen; |
| 2° les frais d'équipement, y compris les frais pour le matériel de | 2° uitrustingskosten, met inbegrip van kosten voor kantoormateriaal, |
| bureau, pour l'envoi et pour les applications d'informatique et de télécommunication standard ; | verzending en standaard informatica- en telecommunicatietoepassingen; |
| 3° les frais qui sont liés à l'accueil, à la comptabilité, à | 3° kosten die verbonden zijn aan onthaal, boekhouding, |
| l'administration des salaires, à l'aide juridique et au recrutement de | loonadministratie, informaticaondersteuning, juridische ondersteuning |
| personnel. | en aanwerving van personeel. |
| Bruxelles, le 22 octobre 2013. | Brussel, 22 oktober 2013. |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |