Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/10/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Securex Integrity », Caisse libre d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants chargés de rendre les rôles exécutoires "
Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales « Securex Integrity », Caisse libre d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants chargés de rendre les rôles exécutoires Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds « Securex Integrity », Vrij Sociaal Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du 22 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de
personnel de la caisse d'assurances sociales « Securex Integrity », personeelsleden van het sociaal verzekeringsfonds « Securex Integrity
Caisse libre d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants », Vrij Sociaal Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen belast met de
chargés de rendre les rôles exécutoires kohieren uitvoerbaar te verklaren
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid
inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende
diverses; diverse bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli
statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
47bis, § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; Vu la demande d'agréation d'un membre de son personnel désigné pour inzonderheid artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 oktober 2005;
rendre les rôles exécutoires, introduite par la caisse d'assurances
sociales « Securex Integrity », Caisse libre d'Assurances sociales Gelet op de aanvraag van het sociaal verzekeringsfonds « Securex
pour Travailleurs indépendants, le 2 octobre 2008; Integrity », Vrij Sociaal Verzekeringsfonds voor Zelfstandigen, van 2
oktober 2008 tot erkenning van zijn personeelslid aangewezen om de
kohieren uitvoerbaar te verklaren;
Vu la décision du 27 mai 2008 du conseil d'administration désignant un Gelet op de beslissing van 27 mei 2008 van de raad van bestuur waarbij
membre de son personnel pour rendre les rôles exécutoires, een personeelslid wordt aangeduid om de kohieren uitvoerbaar te verklaren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est agréé en vue de rendre les rôles exécutoires le

Artikel 1.Wordt erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, het

membre suivant du personnel de la caisse d'assurances sociales : volgende personeelslid van het sociaal verzekeringsfonds :
- M. Luc Deflem. - De heer Luc Deflem.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 octobre 2008. Brussel, 22 oktober 2008.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^