Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant organisation de la collecte de données de consommation des clients d'électricité finaux raccordés au réseau de distribution en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie "
Arrêté ministériel portant organisation de la collecte de données de consommation des clients d'électricité finaux raccordés au réseau de distribution en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie Ministerieel besluit houdende de organisatie van de inzameling van verbruiksgegevens van op het distributienet aangesloten eindafnemers van elektriciteit in uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik van 29 maart 2002
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
22 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant organisation de la 22 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit houdende de organisatie van de
inzameling van verbruiksgegevens van op het distributienet aangesloten
collecte de données de consommation des clients d'électricité finaux eindafnemers van elektriciteit in uitvoering van het besluit van de
raccordés au réseau de distribution en application de l'arrêté du Vlaamse regering inzake de openbaredienstverplichtingen ter
Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif aux obligations de bevordering van het rationeel energiegebruik van 29 maart 2002
service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 19, 1°, h); elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, 1°, h);
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 29 maart 2002 inzake
obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel
rationnelle de l'énergie, notamment l'article 9; energiegebruik, inzonderheid op artikel 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot
compétences des membres du Gouvernement flamand, bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Chaque gestionnaire de réseau met annuellement

Artikel 1.§ 1. Jaarlijks stelt elke netbeheerder vóór 1 mei de

avant le 1er mai toutes les données globales de consommation de globale verbruiksgegevens voor het vorige kalenderjaar van alle op
l'année civile précédente de tous ses clients d'électricité finaux et zijn distributienet aangesloten eindafnemers van elektriciteit en het
le nombre de clients finaux à la disposition de la division des aantal eindafnemers ter beschikking van de afdeling Natuurlijke
Ressources naturelles et de l'Energie de l'Administration de Rijkdommen en Energie van de administratie Economie van het ministerie
l'Economie du Ministère de la Communauté flamande. A cet effet, les van de Vlaamse Gemeenschap. De globale verbruiksgegevens en het aantal
données globales de consommation et le nombre de clients finaux sont eindafnemers worden daarbij opgesplitst per sectoren en subsectoren
répartis par secteurs et sous-secteurs tel que précisé à l'annexe au zoals is gepreciseerd in de bijlage bij dit besluit.
présent arrêté.
§ 2. Les données visés au § 1er sont remplies sur les formulaires que § 2. De gegevens bedoeld in § 1 worden ingevuld op formulieren die de
les gestionnaires de réseau doivent demander auprès de netbeheerders bij de administratie moeten aanvragen.
l'administration.
§ 3. Les gestionnaires de réseau peuvent transmettre les formulaires § 3. De netbeheerders kunnen de ingevulde formulieren overmaken via
remplis par courrier électronique ou par tout autre moyen de elektronische post of elk ander telecommunicatiemiddel.
télécommunication.

Art. 2.§ 1er. Les gestionnaires de réseau sont tenus de transmettre

Art. 2.§ 1. De netbeheerders moeten de gegevens bedoeld in artikel 1

les données visées à l'article 1er aussi que fidèlement que possible zo getrouw mogelijk overmaken en moeten de werkelijkheid op een
et doivent reproduire la réalité de façon objective et indépendante. objectieve en onafhankelijke wijze weergeven.
§ 2. Si l'administration constate des anomalies administratives ou § 2. Als de administratie anomalieën of belangrijke incoherenties
d'importantes incohérences dans les données visées à l'article 1er, vaststelt in de gegevens bedoeld in artikel 1, kan zij, met de
elle peut, afin d'évaluer les données, et le cas échéant, de les bedoeling de gegevens te evalueren en desgevallend te corrigeren, de
corriger, demander des informations supplémentaires au gestionnaire du netbeheerder verdere informatie vragen over de betreffende
réseau sur les données séparées concernées et sur la méthode de calcul afzonderlijke gegevens en over de berekeningsmethode waarop de
sur laquelle les données accumulées sont basées. samengevoegde gegevens gebaseerd zijn.

Art. 3.A condition que les dispositions des articles 1er et 2 sont

Art. 3.Mits de bepalingen van artikels 1 en 2 worden nageleefd,

respectées, les formulaires des données par gestionnaire de réseau kunnen de gegevensformulieren per netbeheerder ook worden overgemaakt
peuvent également être transmis par fédération, association ou door elke federatie, vereniging of instantie die krachtens haar
instance qui est autorisée en vertu de ses statuts de représenter les statuten gemachtigd is de netbeheerders te vertegenwoordigen voor de
gestionnaires de réseau à transmettre les données qui leur concernent. overmaking van de gegevens die op hen betrekking hebben.
Bruxelles, le 22 octobre 2002. Brussel, 22 oktober 2002.
S. STEVAERT S. STEVAERT
Annexe Classement des données de consommation annuelles globales en nombre de Bijlage Indeling van de globale jaarlijkse verbruiksgegevens en aantal
clients finaux dans les secteurs et sous-secteurs eindafnemers in sectoren en subsectoren
Les codes se trouvant ci-dessus dans la deuxième colonne sont les code De codes die zich hieronder in de tweede kolom bevinden zijn de NACE
NACE (Rev.1), à trouver comme annexe au Règlement (CEE) n° 761/93 de codes (Rev.1), als bijlage te vinden bij de Verordening (EEG) nr.
la Commission du 24 mars 1993 portant modification du Règlement (CEE) 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993 tot wijziging van de
n° 3097/90 du Conseil relatif à la classification statistique des Verordening (EEG) nr. 3037/90 van de Raad betreffende de statistische
nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese
activités économiques dans la Communauté européenne. (PB n° L 83 du Gemeenschap. (PB nr. L 83 van 3.4.1993, blz. 1 en rectificaties, PB
3.4.1993, p. 1 et rectifications, PB n° L 159 du 11.07.95, p. 31). nr. L 159 van 11.7.1995, blz. 31).
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x