Arrêté ministériel fixant les modalités d'annulation de tickets de jeu liés à la participation au « Pick-3 », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Ministerieel besluit tot bepaling van de voorschriften geldend voor de annulering van ticketten, bestemd voor de deelneming aan de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
22 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel fixant les modalités | 22 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot bepaling van de |
voorschriften geldend voor de annulering van ticketten, bestemd voor | |
d'annulation de tickets de jeu liés à la participation au « Pick-3 », | de deelneming aan de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale | de Nationale Loterij |
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°; | 1, eerste lid, en artikel 6, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le règlement du « Pick-3 », | Gelet op het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende het |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, notamment | reglement van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de |
l'article 11, alinéa 4; | Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 11, vierde lid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'afin de consolider la sécurité juridique tant des | Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is zo snel mogelijk de |
participants au « Pick-3 » que celle de la Loterie Nationale, il est | toegepaste regels voor de annulering van deelnemingsticketten bekend |
impérieux de rendre publiques le plus rapidement possible les règles | te maken teneinde de rechtszekerheid van zowel de deelnemers aan de « |
d'annulation de tickets de jeu appliquées par la Loterie Nationale, | Pick-3 » als de Nationale Loterij te versterken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° centres on line : les centres on line visés à l'article 4, alinéa | 1° on line-centra : de on line-centra, bedoeld in artikel 4, tweede |
2, de l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le règlement du « Pick-3 | lid van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende het |
», loterie publique organisée par la Loterie Nationale; | reglement van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de |
Nationale Loterij; | |
2° exploitants des centres on line : les exploitants visés à l'article | 2° uitbaters van de on line-centra : de uitbaters, bedoeld in artikel |
18 de l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le règlement du « Pick-3 | 18 van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende het |
», loterie publique organisée par la Loterie Nationale; | reglement van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de |
Nationale Loterij; | |
3° tickets de jeu : les tickets de jeu visés à l'article 11 de | 3° deelnemingsticketten :de deelnemingsticketten bedoeld in artikel 11 |
l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le règlement du « Pick-3 », | van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende het reglement |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale; | van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de Nationale |
4° prise de participation : la prise de participation visée à | Loterij; 4° deelnemingsverwerving : de deelnemingsverwerving bedoeld in artikel |
l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le | 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende |
règlement du « Pick-3 », loterie publique organisée par la Loterie | het reglement van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door |
Nationale; | de Nationale Loterij; |
5° retranscription sur un support informatique : la retranscription | 5° overschrijving op een informatiedrager : de overschrijving op een |
sur le support informatique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 | informatiedrager bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van |
août 2002 portant le règlement du « Pick-3 », loterie publique | 9 augustus 2002 houdende het reglement van de « Pick-3 », openbare |
organisée par la Loterie Nationale. | loterij georganiseerd door de Nationale Loterij. |
Art. 2.Les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder |
Art. 2.De uitbaters van de on line-centra zijn gemachtigd om |
à l'annulation de tickets de jeu ou de prises de participation selon | deelnemingsticketten of deelnemingsverwervingen te annuleren onder de |
les modalités suivantes : | volgende voorwaarden : |
1° lorsque le participant ne peut s'acquitter de la mise due pour la | 1° als de deelnemer niet in staat is de inzet te betalen die |
participation choisie; | verschuldigd is voor de gekozen deelname; |
2° lorsque l'imprimante connectée au terminal délivre un ticket de jeu | 2° als de met de terminal verbonden drukker een deelnemingsticket |
maculé, froissé, déchiré, incomplet ou partiellement ou complètement | aflevert dat besmeurd, verfrommeld, gescheurd, onvolledig of volledig |
illisible; | of gedeeltelijk onleesbaar is; |
3° lorsque l'imprimante connectée au terminal ne délivre pas de ticket | 3° als de met de terminal verbonden drukker geen deelnemingsticket |
de jeu alors que la prise de participation a eu lieu; | aflevert terwijl de deelnemingsverwerving wel heeft plaatsgehad; |
4° lorsque l'exploitant d'un centre on line commet une erreur de | 4° wanneer de uitbater van een on line-centrum een bedieningsfout |
heeft gemaakt die aanleiding heeft gegeven tot een | |
manipulation entraînant une prise de participation ne correspondant | deelnemingsverwerving die niet overeenstemt met de wensen van de |
pas à la volonté du participant. | deelnemer. |
Art. 3.L'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de |
Art. 3.De annulering van een deelnemingsticket of van een |
participation ne peut s'effectuer : | deelnemingsverwerving : |
1° que sur le même terminal que celui ayant été utilisé pour la prise | 1° mag alleen worden doorgevoerd op dezelfde terminal als die welke |
de participation; | gebruikt werd voor de deelnemingsverwerving; |
2° sans préjudice de l'article 4, que dans le courant de la même | 2° onverminderd artikel 4, in de loop van de dag waarop de |
journée que celle au cours de laquelle a eu lieu la prise de | |
participation, la Loterie Nationale fixant pour chaque journée les | deelnemingsverwerving heeft plaatsgehad. De Nationale Loterij bepaalt |
heures limites des prises de participation, limites en dehors | de dag- en uurlimieten voor de deelnemingsverwervingen. Daarbuiten |
desquelles toute annulation n'est plus possible. | zijn geen annuleringen mogelijk. |
Art. 4.L'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de |
Art. 4.De annulering van een deelnemingsticket of van een |
participation n'est techniquement possible par les exploitants des | deelnemingsverwerving is technisch alleen mogelijk door de uitbaters |
centres on line que durant un délai de 30 minutes suivant l'instant de | van de on line-centra, binnen 30 minuten na het moment van de |
la prise de participation. | deelnemingsverwerving. |
Passé ce délai, l'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de | Daarna is de annulering van een deelnemingsticket of van een |
participation par les exploitants des centres on line est | deelnemingsverwerving door de uitbaters van de on line-centra |
techniquement subordonnée à une autorisation préalable délivrée par le | technisch afhankelijk van een voorafgaande toestemming die wordt |
service compétent de la Loterie Nationale, appelé "Hotline", auquel il | verleend door de bevoegde dienst van de Nationale Loterij, "Hotline" |
appartient auxdits exploitants de faire appel téléphoniquement. | genoemd, waarnaar de genoemde uitbaters moeten telefoneren. |
S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à | Als de uitbaters van de on line-centra niet beschikken over alle |
l'annulation correcte d'un ticket de jeu ou d'une prise de | technische elementen die nodig zijn voor een correcte annulering van |
participation, les exploitants des centres on line doivent contacter le service "Hotline" avant de procéder à l'annulation. Art. 5.Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est délivré par l'imprimante connectée au terminal. Ce ticket d'annulation et le ticket de jeu annulé sont systématiquement joints et transmis à la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est transmis à celle-ci lorsque l'annulation concerne une prise de participation n'ayant pas donné à l'impression d'un ticket de jeu. |
een deelnemingsticket of van een deelnemingsverwerving, moeten ze contact opnemen met de dienst "Hotline" alvorens over te gaan tot de annulering. Art. 5.Als de annulering aanvaard is, wordt een annuleringsticket afgeleverd door de met de terminal verbonden drukker. Dit annuleringsticket en het geannuleerde deelnemingsticket worden stelselmatig aaneengehecht en aan de Nationale Loterij toegestuurd. Als de annulering echter een deelnemingsverwerving betreft die geen aanleiding heeft gegeven tot het afdrukken van een deelnemingsticket, wordt alleen het annuleringsticket aan de Nationale Loterij toegestuurd. |
Art. 6.A l'instar des prises de participations, les annulations de |
Art. 6.Net als de deelnemingsverwervingen, worden de annuleringen van |
tickets de jeu ou de prises de participation font l'objet d'une | deelnemingsticketten of van deelnemingsverwervingen geregistreerd op |
retranscription sur un support informatique qui, scellé par huissier | een informatiedrager die na elke dag verzegeld wordt door een |
de justice au terme de chaque journée, fait seul foi en cas de contestation. | gerechtsdeurwaarder en die bij betwisting geldt als enig bewijsstuk. |
Art. 7.Toute annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de |
Art. 7.De uitbaters van de on-linecentra dragen de volledige |
participation s'effectue sous la seule responsabilité des exploitants | verantwoordelijkheid voor elke annulering van een deelnemingsticket of |
des centres on line. | van een deelnemingsverwerving. |
Art. 8.Toute annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de |
Art. 8.Het is de Nationale Loterij technisch onmogelijk zelf een |
participation par la Loterie Nationale elle-même est techniquement | deelnemingsticket of een deelnemingsverwerving te annuleren. |
impossible. Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 2 septembre 2002. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 september 2002. |
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 22 oktober 2002. |
R. DAEMS | R. DAEMS |