← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation d'un Référent intégrité au sein du Ministère de la Communauté française"
Arrêté ministériel portant désignation d'un Référent intégrité au sein du Ministère de la Communauté française | Ministerieel besluit tot aanstelling van een integriteitsreferent binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap |
---|---|
22 NOVEMBRE 2024. - Arrêté ministériel portant désignation d'un | 22 NOVEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot aanstelling van een |
Référent intégrité au sein du Ministère de la Communauté française | integriteitsreferent binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
2022 portant les dispositions diverses relatives au signalement, par | juli 2022 houdende diverse bepalingen betreffende de melding, door een |
un membre du personnel, d'une irrégularité au sein d'un service du | personeelslid, van een onregelmatigheid binnen een dienst van de |
Gouvernement de la Communauté française ou d'un organisme d'intérêt | Regering van de Franse Gemeenschap of een instelling van openbaar nut |
public relevant du Comité de Secteur XVII, l'article 3, alinéa 1er ; | die onder het Comité van Sector XVII ressorteert, artikel 3, eerste |
Considérant qu'un appel aux candidats à la fonction de Référent | lid; Overwegende dat een oproep tot kandidaten voor de functie van |
intégrité pour le Ministère de la Communauté française a été lancé en | integriteitsreferent voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap op |
date du 22 mars 2024 ; | 22 maart 2024 gelanceerd werd; |
Considérant que trois candidatures ont été réceptionnées, que parmi | Overwegende dat er drie kandidaturen ontvangen werden, waaronder twee |
celles-ci, deux étaient recevables, que l'un de ces deux candidats | ontvankelijk waren en dat er één van deze twee kandidaten zich |
s'est ensuite désisté ; | vervolgens teruggetrokken heeft; |
Considérant qu'une audition a été organisée avec le dernier candidat | |
en date du 5 juillet 2024 en vue d'apprécier les compétences du | Overwegende dat met de laatste kandidaat op 5 juli 2024 een verhoor |
candidat par rapport aux exigences fixées par le profil de fonction en | georganiseerd werd om de vaardigheden van de kandidaat te beoordelen |
termes de compétences spécifiques techniques et comportementales ; | ten opzichte van de vereisten die het ambtsprofiel stelt op het gebied |
van specifieke technische en gedragsmatige vaardigheden; | |
Considérant que Monsieur Pierre Daniel DUFRANNE a démontré répondre à | Overwegende dat de heer Pierre Daniel DUFRANNE heeft aangetoond dat |
ces exigences liées à la fonction, | hij voldoet aan deze vereisten verbonden aan de functie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Pierre-Daniel DUFRANNE est désigné en tant que |
Artikel 1.De heer Pierre-Daniel DUFRANNE wordt aangesteld tot |
Référent intégrité pour le Ministère de la Communauté française. | integriteitsreferent voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2024. |
Bruxelles, le 22 novembre 2024. | Brussel, 22 november 2024. |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J. GALANT | J. GALANT |