Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/11/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition dans une classe de la fonction de directeur du secrétariat de la police intégrée "
Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition dans une classe de la fonction de directeur du secrétariat de la police intégrée Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in een klasse van het ambt van directeur van het secretariaat van de geïntegreerde politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
22 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant la pondération et la 22 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende de weging en de
répartition dans une classe de la fonction de directeur du secrétariat indeling in een klasse van het ambt van directeur van het secretariaat
de la police intégrée (SSGPI) van de geïntegreerde politie (SSGPI)
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 121; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121;
Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van
des membres du personnel des services de police et portant diverses het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende
autres dispositions relatives aux services de police, l'article 29, diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, het
alinéa 3; artikel 29, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, artikel
personnel des services de police, l'article II.III.14, § 4, alinéa 2, II.III.14, § 4, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van
inséré par l'arrêté royal du 23 mars 2007; 23 maart 2007;
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2008 relatif au fonctionnement du Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2008 betreffende de
Secrétariat de la police intégrée, structurée à deux niveaux, werking van het secretariaat van de geïntegreerde politie,
l'article 1er ; gestructureerd op twee niveaus, artikel 1;
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 2007 relatif à la pondération des Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 2007 betreffende de
fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique des weging van de functies van het niveau A van het administratief en
services de police, l'article 2; logistiek kader van de politiediensten, artikel 2;
Vu l'avis du comité supérieur de concertation pour les services de Gelet op het advies van het hoog overlegcomité voor de
police nr. 133 du 17 décembre 2014; politiediensten, nr. 133 van 17 december 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 25 février Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 25 februari 2016;
2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 25 août 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. op 25
augustus 2016;
Vu l'avis 60.203/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2016 en Gelet op advies 60.203/2 van de Raad van State, gegeven op 24 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis de la commission de pondération, Overwegende het advies uitgebracht door de wegingscommissie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La fonction de Directeur du secrétariat de la police

Artikel 1.Het ambt van Directeur van het secretariaat van de

geïntegreerde politie (SSGPI), wordt gewogen en ingedeeld in de klasse
intégrée (SSGPI) est pondérée et répartie dans la classe 4 visée à 4 bedoeld in artikel II.III.14 RPPol. Dit resultaat wordt als volgt
l'article II.III.14 PJPol. Ce résultat est obtenu comme suit : bekomen :
OMKADERING OMKADERING
Resultaat Resultaat
ENCADREMENT ENCADREMENT
Résultat Résultat
Dalende hiërarchie Dalende hiërarchie
8 8
Hiérarchie descendante Hiérarchie descendante
8 8
Stijgende hiërarchie Stijgende hiërarchie
8 8
Hiérarchie ascendante Hiérarchie ascendante
8 8
Budgettaire verantwoordelijkheid Budgettaire verantwoordelijkheid
1 1
Responsabilité budgétaire Responsabilité budgétaire
1 1
Autonomie van de functie Autonomie van de functie
2 2
Autonomie de la function Autonomie de la function
2 2
Totaal Totaal
19 19
Total Total
19 19
BIJDRAGE BIJDRAGE
Resultaat Resultaat
CONTRIBUTION CONTRIBUTION
Résultat Résultat
Opleidingsniveau Opleidingsniveau
2 2
Niveau de formation Niveau de formation
2 2
Vereiste ervaring Vereiste ervaring
6 6
Expérience requise Expérience requise
6 6
Complexiteit Complexiteit
12 12
Complexité Complexité
12 12
Invloed van de functie Invloed van de functie
8 8
Impact de la fonction Impact de la fonction
8 8
Totaal Totaal
28 28
Total Total
28 28

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Bruxelles, le 22 novembre 2016. Brussel, 22 november 2016.
J. JAMBON J. JAMBON
^