← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 29 août 2012 portant exception à l'obligation de communication à la Centrale des Crédits aux Entreprises pour certains contrats de crédit accordés dans le cadre d'une participation à un système de règlement de titres "
Arrêté ministériel portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 29 août 2012 portant exception à l'obligation de communication à la Centrale des Crédits aux Entreprises pour certains contrats de crédit accordés dans le cadre d'une participation à un système de règlement de titres | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 29 augustus 2012 houdende uitzondering op de meldingsplicht aan de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen voor bepaalde kredietovereenkomsten die worden toegekend in het kader van een deelname aan een effectenafwikkelingssysteem |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
22 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant approbation du | 22 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
règlement de la Banque Nationale de Belgique du 29 août 2012 portant | reglement van de Nationale Bank van België van 29 augustus 2012 |
exception à l'obligation de communication à la Centrale des Crédits | houdende uitzondering op de meldingsplicht aan de Centrale voor |
aux Entreprises pour certains contrats de crédit accordés dans le | Kredieten aan Ondernemingen voor bepaalde kredietovereenkomsten die |
cadre d'une participation à un système de règlement de titres | worden toegekend in het kader van een deelname aan een effectenafwikkelingssysteem |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 4 mars 2012 relative à la Centrale des crédits aux | Gelet op de wet van 4 maart 2012 betreffende de Centrale voor |
entreprises, l'article 4, alinéa 2, | Kredieten aan Ondernemingen, artikel 4, tweede lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le règlement de la Banque Nationale de Belgique du 29 |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale |
août 2012 portant exception à l'obligation de communication à la | Bank van België van 29 augustus 2012 houdende uitzondering op de |
Centrale des Crédits aux Entreprises pour certains contrats de crédit | meldingsplicht aan de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen voor |
accordés dans le cadre d'une participation à un système de règlement | bepaalde kredietovereenkomsten die worden toegekend in het kader van |
de titres, annexé au présent arrêté, est approuvé. | een deelname aan een effectenafwikkelingssysteem wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 novembre 2012. | Brussel, 22 november 2012. |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Annexe | Bijlage |
Règlement de la Banque Nationale de Belgique du 29 août 2012 portant | Reglement van de Nationale Bank van België van 29 augustus 2012 |
exception à l'obligation de communication à la Centrale des Crédits | houdende uitzondering op de meldingsplicht aan de Centrale voor |
aux Entreprises pour certains contrats de crédit accordés dans le | Kredieten aan Ondernemingen voor bepaalde kredietovereenkomsten die |
cadre d'une participation à un système de règlement de titres | worden toegekend in het kader van een deelname aan een effectenafwikkelingssysteem |
La Banque Nationale de Belgique, | De Nationale Bank van België, |
Vu la loi du 4 mars 2012 relative à la Centrale des Crédits aux | Gelet op de wet van 4 maart 2012 betreffende de Centrale voor |
Entreprises, l'article 4, § 2, | Kredieten aan Ondernemingen, artikel 4, § 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Ne doivent pas être communiqués à la Centrale des Crédits |
Artikel 1.Dienen niet te worden meegedeeld aan de Centrale voor |
aux Entreprises, les contrats de crédit visés à l'article 2, 6°, a), | Kredieten aan Ondernemingen, de kredietovereenkomsten bedoeld in |
de la loi du 4 mars 2012 relative à la Centrale des Crédits aux | artikel 2, 6°, a), van de wet van 4 maart 2012 betreffende de Centrale |
Entreprises conclus entre un participant et l'opérateur du système ou | voor Kredieten aan Ondernemingen die worden afgesloten tussen een |
un organe de règlement, tenu à déclaration, en vue de l'exécution | deelnemer en de meldingsplichtige systeemexploitant of een |
d'ordres de transfert de titres dans le cadre de la participation à un | meldingsplichtige afwikkelende instantie met het oog op de uitvoering |
système de règlement des opérations sur titres tel que défini par | van overboekingsopdrachten van effecten binnen het kader van de |
deelname aan een vereffeningssysteem zoals gedefinieerd in artikel 1 | |
l'article 1er de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la | van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG |
Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du | van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de |
règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations | afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en |
sur titres. | afwikkelingssystemen. |
Art. 2.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 2.Dit reglement treedt in werking op de dag van inwerkingtreding |
vigueur de l'arrêté ministériel qui l'approuve. | van het ministerieel besluit tot goedkeuring ervan. |
Bruxelles, le 29 août 2012. | Brussel, 29 augustus 2012. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
L. Coene | L. Coene |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 novembre 2012 portant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22 |
approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 29 août | |
2012 portant exception à l'obligation de communication à la Centrale | november 2012 tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank |
des Crédits aux Entreprises pour certains contrats de crédit accordés | van België van 29 augustus 2012 houdende uitzondering op de |
dans le cadre d'une participation à un système de règlement de titres. | meldingsplicht aan de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen voor |
bepaalde kredietovereenkomsten die worden toegekend in het kader van | |
een deelname aan een effectenafwikkelingssysteem. | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |