Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et le programme 04 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma's 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 en programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
22 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 22 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
entre les programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et le | kredieten tussen programma's 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 |
programme 04 de la division organique 30 du budget général des | en programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
publics, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002; | begrotingsjaar 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 2002; |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.01 moet worden |
01.01 au programme 01 de la division organique 17 du budget général | voorzien op programma 01, organisatieafdeling 17, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le | met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied |
domaine de la santé dans le cadre des Fonds structurels européens »; | van de gezondheid in het kader van de Europese Structuurfondsen" |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.03 moet worden |
01.03.au programme 03 de la division organique 17 du budget général | voorzien op programma 03, organisatieafdeling 17, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le | met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied |
domaine de l'action sociale dans le cadre des Fonds structurels européens »; | van sociale actie in het kader van de Europese Structuurfondsen" |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.06 moet worden |
01.06 au programme 06 de la division organique 17 du budget général | voorzien op programma 06, organisatieafdeling 17, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le | met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied |
domaine du handicap dans le cadre des Fonds structurels européens »; | van handicap in het kader van de Europese Structuurfondsen"; |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à | Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar |
l'allocation de base 01.01 du programme 01 de la division organique | basisallocatie 01.01, programma 01 van organisatieafdeling 17, naar |
17, à l'allocation de base 01.03 du programme 03 et à l'allocation de | basisallocatie 01.03 van programma 03 en naar basisallocatie 01.06, |
base 01.06 du programme 06 de la même division organique du budget | programma 06 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
2002, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses | om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 maart 2002, 13 |
séances des 27 mars 2002, 13 juin 2002 et 18 juillet 2002 dans le | juni 2002 en 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen |
cadre de INTERREG III A France-Wallonie-Flandre, INTERREG III A dans | in het kader van INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, |
l'Euregio Meuse-Rhin, et URBAN II Sambreville, à savoir, les dossiers | INTERREG III A in de Euregio Maas-Rijn, en URBAN II Sambreville, |
suivants (intitulés et codifications des projet cofinancés) : | namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van de medegefinancierde projecten) : |
INTERREG III A France-Wallonie-Flandre; | INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Frankrijk; |
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement | Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling |
des services transfrontaliers; | van de grensoverschrijdende diensten stimuleren; |
Mesure 1.2 : Favoriser l'intégration du marché du travail | Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt |
transfrontalier et l'insertion sociale; | en de sociale integratie bevorderen; |
EIFF 1102TRAS068; | EIFF 1102TRAS068; |
Les projets « Transformatic » et « Arc en ciel »; | De projecten « Transformatic » en « Arc en ciel »; |
Allocation de base : 01.06.06; | Basisallocatie : 01.06.06; |
Crédits d'engagement : 376 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 376 duizend EUR; |
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement | Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling |
des services transfrontaliers; | van de grensoverschrijdende diensten stimuleren; |
Mesure 1.1 : Amélioration de la vie des populations en atténuant | Maatregel 1.1 : Verbetering van het leven van de bevolkingen door het |
l'effet frontière et contribuer au renforcement d'une citoyenneté | "grens-effect" te verzachten en bijdragen tot de versterking van een |
transfrontalière; | grensoverschrijdend burgerschap; |
EIFF 1101TRAS018; | EIFF 1101TRAS018; |
Coordinations des études et projets d'actions dans le domaine de la | Coördinaties van de studies en actieprojecten op het gebied van |
santé; | gezondheid; |
Allocation de base : 01.01.01; | Basisallocatie : 01.01.01; |
Crédits d'engagement : 512 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 512 duizend EUR; |
INTERREG III A dans Euregio Meuse-Rhin - « Zorg over de Grens »; | INTERREG III A in Euregio Maas-Rijn - « Zorg over de Grens »; |
Axe 5 : Stimulation de l'intégration sociale; | Hoofdlijn 5 : Stimulering van de sociale integratie; |
Mesure 5.3 : Coopérations des institutions et des organismes de soins | Maatregel 5.3 : Samenwerkingen tussen gezondheidsinrichtingen en |
: | -instellingen : |
EIEU 15030000018; | EIEU 15030000018; |
Allocation de base : 01.01.01; | Basisallocatie : 01.01.01; |
Crédits d'engagement : 71 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 71 duizend EUR; |
URBAN II Sambreville; | URBAN II Sambreville; |
Axe 3 : Revitalisation sociale de la ville et des quartiers; | Hoofdlijn 3 : Sociale heropleving van de stad en wijken; |
Mesure 3.1 : Réintégration sociale des publics marginalisés; | Maatregel 3.1 : Sociale herintegratie van gemarginaliseerde groepen; |
E URB.1.3.01.00.00018. « Li Cassoc »; | E URB.1.3.01.00.00018. « Li Cassoc »; |
Allocation de base : 01.03.03; | Basisallocatie : 01.03.03; |
Crédits d'engagement : 217 milliers d'EUR, | Vastleggingskredieten : 217 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 583 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 583 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 01 de la division organique 17. | programma 01 van organisatieafdeling 17. |
Art. 2.Des crédits d'engagement à concurrence de 217 milliers d'EUR |
Art. 2.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 217 duizend EUR |
sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au | overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 03 de la division organique 17. | programma 03 van organisatieafdeling 17. |
Art. 3.Des crédits d'engagement à concurrence de 376 milliers d'EUR |
Art. 3.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 376 duizend EUR |
sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au | overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 06 de la division organique 17 | programma 06 van organisatieafdeling 17. |
Art. 4.La ventilation des allocations de base suivantes des |
Art. 4.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma's |
programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et du programme 04 | 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 en van programma 04 van |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 5.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 6.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 6.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 22 novembre 2002. | Namen, 22 november 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |