Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/11/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et le programme 04 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et le programme 04 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma's 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 en programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits 22 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van
entre les programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et le kredieten tussen programma's 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17
programme 04 de la division organique 30 du budget général des en programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
publics, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de
du 19 juillet 1996; wet van 19 juli 1996;
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002,
l'article 29; inzonderheid op artikel 29;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
l'année budgétaire 2002; begrotingsjaar 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 novembre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 2002;
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.01 moet worden
01.01 au programme 01 de la division organique 17 du budget général voorzien op programma 01, organisatieafdeling 17, van de algemene
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002,
intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied
domaine de la santé dans le cadre des Fonds structurels européens »; van de gezondheid in het kader van de Europese Structuurfondsen"
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.03 moet worden
01.03.au programme 03 de la division organique 17 du budget général voorzien op programma 03, organisatieafdeling 17, van de algemene
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002,
intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied
domaine de l'action sociale dans le cadre des Fonds structurels européens »; van sociale actie in het kader van de Europese Structuurfondsen"
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.06 moet worden
01.06 au programme 06 de la division organique 17 du budget général voorzien op programma 06, organisatieafdeling 17, van de algemene
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002,
intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied
domaine du handicap dans le cadre des Fonds structurels européens »; van handicap in het kader van de Europese Structuurfondsen";
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar
l'allocation de base 01.01 du programme 01 de la division organique basisallocatie 01.01, programma 01 van organisatieafdeling 17, naar
17, à l'allocation de base 01.03 du programme 03 et à l'allocation de basisallocatie 01.03 van programma 03 en naar basisallocatie 01.06,
base 01.06 du programme 06 de la même division organique du budget programma 06 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002
2002, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 maart 2002, 13
séances des 27 mars 2002, 13 juin 2002 et 18 juillet 2002 dans le juni 2002 en 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen
cadre de INTERREG III A France-Wallonie-Flandre, INTERREG III A dans in het kader van INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen,
l'Euregio Meuse-Rhin, et URBAN II Sambreville, à savoir, les dossiers INTERREG III A in de Euregio Maas-Rijn, en URBAN II Sambreville,
suivants (intitulés et codifications des projet cofinancés) : namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van de medegefinancierde projecten) :
INTERREG III A France-Wallonie-Flandre; INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Frankrijk;
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling
des services transfrontaliers; van de grensoverschrijdende diensten stimuleren;
Mesure 1.2 : Favoriser l'intégration du marché du travail Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt
transfrontalier et l'insertion sociale; en de sociale integratie bevorderen;
EIFF 1102TRAS068; EIFF 1102TRAS068;
Les projets « Transformatic » et « Arc en ciel »; De projecten « Transformatic » en « Arc en ciel »;
Allocation de base : 01.06.06; Basisallocatie : 01.06.06;
Crédits d'engagement : 376 milliers d'EUR; Vastleggingskredieten : 376 duizend EUR;
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling
des services transfrontaliers; van de grensoverschrijdende diensten stimuleren;
Mesure 1.1 : Amélioration de la vie des populations en atténuant Maatregel 1.1 : Verbetering van het leven van de bevolkingen door het
l'effet frontière et contribuer au renforcement d'une citoyenneté "grens-effect" te verzachten en bijdragen tot de versterking van een
transfrontalière; grensoverschrijdend burgerschap;
EIFF 1101TRAS018; EIFF 1101TRAS018;
Coordinations des études et projets d'actions dans le domaine de la Coördinaties van de studies en actieprojecten op het gebied van
santé; gezondheid;
Allocation de base : 01.01.01; Basisallocatie : 01.01.01;
Crédits d'engagement : 512 milliers d'EUR; Vastleggingskredieten : 512 duizend EUR;
INTERREG III A dans Euregio Meuse-Rhin - « Zorg over de Grens »; INTERREG III A in Euregio Maas-Rijn - « Zorg over de Grens »;
Axe 5 : Stimulation de l'intégration sociale; Hoofdlijn 5 : Stimulering van de sociale integratie;
Mesure 5.3 : Coopérations des institutions et des organismes de soins Maatregel 5.3 : Samenwerkingen tussen gezondheidsinrichtingen en
: -instellingen :
EIEU 15030000018; EIEU 15030000018;
Allocation de base : 01.01.01; Basisallocatie : 01.01.01;
Crédits d'engagement : 71 milliers d'EUR; Vastleggingskredieten : 71 duizend EUR;
URBAN II Sambreville; URBAN II Sambreville;
Axe 3 : Revitalisation sociale de la ville et des quartiers; Hoofdlijn 3 : Sociale heropleving van de stad en wijken;
Mesure 3.1 : Réintégration sociale des publics marginalisés; Maatregel 3.1 : Sociale herintegratie van gemarginaliseerde groepen;
E URB.1.3.01.00.00018. « Li Cassoc »; E URB.1.3.01.00.00018. « Li Cassoc »;
Allocation de base : 01.03.03; Basisallocatie : 01.03.03;
Crédits d'engagement : 217 milliers d'EUR, Vastleggingskredieten : 217 duizend EUR,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 583 milliers

Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 583 duizend

d'EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar
programme 01 de la division organique 17. programma 01 van organisatieafdeling 17.

Art. 2.Des crédits d'engagement à concurrence de 217 milliers d'EUR

Art. 2.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 217 duizend EUR

sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar
programme 03 de la division organique 17. programma 03 van organisatieafdeling 17.

Art. 3.Des crédits d'engagement à concurrence de 376 milliers d'EUR

Art. 3.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 376 duizend EUR

sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar
programme 06 de la division organique 17 programma 06 van organisatieafdeling 17.

Art. 4.La ventilation des allocations de base suivantes des

Art. 4.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma's

programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et du programme 04 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 en van programma 04 van
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt :
(en milliers d'EUR) (in duizend EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour

Art. 5.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het

des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.

Art. 6.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Art. 6.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 22 novembre 2002. Namen, 22 november 2002.
M. DAERDEN M. DAERDEN
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^