Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/11/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant, pour les années 1997, 1998, 1999 et 2000, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent "
Arrêté ministériel fixant, pour les années 1997, 1998, 1999 et 2000, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent Ministerieel besluit tot vaststelling, voor de jaren 1997, 1998, 1999 en 2000, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
22 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel fixant, pour les années 1997, 22 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling, voor de
1998, 1999 et 2000, les paramètres par mutualité, en vue de la jaren 1997, 1998, 1999 en 2000, van de parameters per ziekenfonds, ter
répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige
santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van
mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de
communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst
pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de
d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
welke op hen van toepassing zijn
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, notamment l'article 27bis, inséré par la loi landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 27bis,
du 22 février 1998; ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling
d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging
service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van
unions nationales de mutualités, notamment l'article 3, § 6; ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 3, § 6;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
unions nationales de mutualités, émis le 19 novembre 2001; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, uitgebracht op 19
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 22 novembre 2001; november 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 22 november 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 29 octobre 2001 koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de
déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen
subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de
les mutualités et les unions nationales de mutualités remplace ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen het koninklijk
l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions d'octroi et besluit van 12 augustus 1994 houdende vaststelling van de
le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service des toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen
soins de santé, organisé par les mutualités et les unions nationales voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de
de mutualités; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen pas vervangt;
Considérant qu'à défaut d'une mise en paiement des subventions dans Overwegende dat bij gebreke aan uitbetaling van de rijkstoelagen in de
les prochains jours, les règles budgétaires applicables et les komende dagen, rekening houdend met de toepasselijke begrotingsregels
formalités administratives inévitables encore à accomplir, font que en de onvermijdelijke administratieve formaliteiten die nog in acht
les crédits de l'année 2000 relatifs aux subventions 2000 seront genomen dienen te worden, de kredieten voor het jaar 2000 met
annulés. Il n'est dès lors matériellement pas possible de demander un betrekking tot de toelagen 2000 geannuleerd worden. Bijgevolg is het
avis, même sur base de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois werkelijk onmogelijk om aan de afdeling wetgeving van de Raad van
State een advies te vragen, zelfs niet op basis van artikel 84, lid 1,
coordonnées sur le Conseil d'Etat, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les termes S1 et S2, visés à l'article 3, § 6, de

Artikel 1.De termen S1 en S2, bedoeld in artikel 3, § 6, van het

l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions d'octroi koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de
et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen
des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor de jaren 1997,
nationales de mutualités, pour les années 1997, 1998, 1999 et 2000, 1998, 1999 en 2000, worden bepaald in de volgende tabel :
sont fixés par le tableau suivant :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Les termes corm, nm, et Mm, visés à l'article 3, § 6, de

Art. 2.De termen corm, nm, en Mm, bedoeld in artikel 3, § 6, van het

l'arrêté royal du 29 octobre 2001 précité, pour les années 1997, 1998, voornoemd koninklijk besluit van 29 oktober 2001, voor de jaren 1997,
1999 et 2000, sont donnés par le tableau en annexe. 1998, 1999 en 2000, worden afgeleid uit de tabel in bijlage.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Bruxelles, le 22 novembre 2001. Brussel, 22 november 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 novembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22
Le Ministre des Affaires sociales, november 2001. De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x