← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission des bons d'Etat à 8 ans "
Arrêté ministériel relatif à l'émission des bons d'Etat à 8 ans | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van Staatsbons op 8 jaar |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
22 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif à l'émission des bons | 22 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van |
d'Etat à 8 ans | Staatsbons op 8 jaar |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'article 37 de la Constitution coordonnée; | Gelet op artikel 37 van de gecoördineerde Grondwet; |
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette | Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de |
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par | effecten van de overheidsschuld en het monetaire |
les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril | beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 |
1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998; | juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 |
Vu la loi du 22 décembre 1998 contenant le budget des Voies et Moyens | oktober 1998; Gelet op de wet van 22 december 1998 houdende de |
pour l'année budgétaire 1999, notamment l'article 8, § 1er, 1°; | Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1999, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de |
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février | effecten van de staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 20 janvier | van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, |
1999; | 26 november 1998 en 20 januari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de |
d'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 2 juin 1997, du 15 février | uitgifte van Staatsbons, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 |
et 31 août 1999, notamment l'article 3, | juni 1997, 15 februari en 31 augustus 1999, inzonderheid op artikel 3, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les bons d'Etat émis en vertu du présent arrêté sont |
Artikel 1.De Staatsbons uitgegeven krachtens dit besluit worden |
régis par le chapitre Ier de l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à | beheerst door hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 |
l'émission des bons d'Etat. | betreffende de uitgifte van Staatsbons. |
Art. 2.Le bon d'Etat à 8 ans porte intérêt annuel à taux fixe et est |
Art. 2.De Staatsbon op 8 jaar brengt een jaarlijkse vaste rente op en |
remboursable au pair de la valeur nominale à l'échéance finale. | is terugbetaalbaar tegen het pari van de nominale waarde op de |
Art. 3.Les titres au porteur sous forme matérialisée représentant le |
eindvervaldag. Art. 3.De effecten aan toonder onder gematerialiseerde vorm die de |
bon d'Etat à 8 ans sont munis de sept coupons d'intérêt annuel, | Staatsbon op 8 jaar vertegenwoordigen zijn voorzien van zeven |
l'intérêt de la dernière année étant payable sur présentation de | jaarlijkse rentecoupons, de interest voor het laatste jaar betaalbaar |
l'obligation. | zijnde tegen aanbieding van de obligatie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 novembre 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 25 november 1999. |
Bruxelles, le 22 novembre 1999. | Brussel, 22 november 1999. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |