Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/03/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de deux sociétés comme entreprise sociale "
Arrêté ministériel portant agrément de deux sociétés comme entreprise sociale Ministerieel besluit tot erkenning van twee vennootschappen als sociale onderneming
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 MARS 2024. - Arrêté ministériel portant agrément de deux sociétés 22 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot erkenning van twee
comme entreprise sociale vennootschappen als sociale onderneming
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code des sociétés et des associations, l'article 8:5 ; Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 8:5;
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2019 fixant les conditions d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot vaststelling van
comme entreprise agricole et comme entreprise sociale, l'article 6, § 1er ; de voorwaarden van de erkenning als landbouwonderneming en als sociale onderneming, artikel 6, § 1;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est agréée comme entreprise sociale pour une durée

Artikel 1.Wordt erkend als sociale onderneming voor onbepaalde duur,

indéterminée, avec effet au 1er février 2024, la société coopérative suivante : met ingang van 1 februari 2024, de volgende coöperatieve vennootschap:
BOULANGERIE SANS PATRON SC BOULANGERIE SANS PATRON SC
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 1004.250.995 Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise : 1004.250.995

Art. 2.Est agréée comme entreprise sociale pour une durée

Art. 2.Wordt erkend als sociale onderneming voor onbepaalde duur, met

indéterminée, avec effet au 1er mars 2024, la société coopérative suivante : ingang van 1 maart 2024, de volgende coöperatieve vennootschap:
PEOPLE MADE CV PEOPLE MADE CV
Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise: 1005.766.967 Ondernemingsnummer/Numéro d'entreprise: 1005.766.967

Art. 3.Les agréments mentionnés aux articles 1er et 2 restent

Art. 3.De erkenningen vermeld in de artikelen 1 en 2 blijven geldig

valables pour autant que les sociétés concernées ne fassent pas voor zover de bedoelde vennootschappen niet het voorwerp zijn van een
l'objet d'un retrait d'agrément comme entreprise sociale conformément intrekking van de erkenning als sociale onderneming overeenkomstig het
à l'article 9 de l'arrêté royal du 28 juin 2019 fixant les conditions artikel 9 van het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot vaststelling
d'agrément comme entreprise agricole et comme entreprise sociale. van de voorwaarden van de erkenning als landbouwonderneming en als
sociale onderneming.
Bruxelles, le 22 mars 2024. Brussel, 22 maart 2024.
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^