← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les modalités de rétribution des membres de la Commission disciplinaire antidopage et des experts qu'elle consulte "
| Arrêté ministériel déterminant les modalités de rétribution des membres de la Commission disciplinaire antidopage et des experts qu'elle consulte | Ministerieel besluit tot vaststelling van de regels van de vergoeding van de leden van de Disciplinaire antidopingcommissie en van de experts die ze raadpleegt |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
| 22 MARS 2023. - Arrêté ministériel déterminant les modalités de | 22 MAART 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de regels |
| rétribution des membres de la Commission disciplinaire antidopage | van de vergoeding van de leden van de Disciplinaire |
| (CODA) et des experts qu'elle consulte | antidopingcommissie (DADC) en van de experts die ze raadpleegt |
| Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het gezondheidsbeleid, |
| Vu l'article 30/1 de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la | Gelet op artikel 30/1 van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende |
| promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du | de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod |
| dopage et à sa prévention, modifiée par les ordonnances du 29 juillet | en de preventie ervan, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 29 juli |
| 2015 et du 24 décembre 2021 ; | 2015 en door de ordonnantie van 24 december 2021; |
| Gelet op hoofdstuk 5bis, artikel 52/4 van het besluit van het Verenigd | |
| Vu l'article 52/4 du chapitre 5bis de l'arrêté du Collège réuni du 10 | College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van |
| mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à | 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de |
| la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction | sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, zoals |
| du dopage et à sa prévention, modifié par l'arrêté du Collège réuni du | gewijzigd door het besluit van het Verenigd College van 13 januari |
| 13 janvier 2022 ; | 2022; |
| Vu l'avis de l'Inspection de Finances du 16 mars 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
| Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour le budget, | maart 2023; Gelet op het akkoord dat de leden van het Verenigd College die bevoegd |
| donné le 21 mars 2023 ; | zijn voor de begroting gaven op 21 maart 2023; |
| Considérant que pour permettre la mise en oeuvre de l'arrêté du | Overwegende dat de praktische regels voor de vergoeding van de leden |
| Collège réuni précité, il convient de déterminer les modalités de | van de DADC vastgesteld moeten worden om het voornoemde besluit van |
| rétribution des membres de la CODA ; | het Verenigd College te kunnen uitvoeren; |
| Considérant qu'un arrêté ministériel du 31 janvier 2022 déterminant | Overwegende dat met het oog hierop een ministerieel besluit van 31 |
| les modalités de rétribution des membres de la Commission | januari 2022 tot vaststelling van de regels van de vergoeding van de |
| disciplinaire antidopage (CODA) a été pris à cet effet ; | leden van de Disciplinaire antidopingcommissie (DADC) is |
| Considérant également la nécessité de revaloriser la rétribution des | uitgevaardigd; Tevens overwegende dat de vergoeding van de artsen-experten, gezien |
| médecins-experts, vu l'insuffisance du nombre de postulants éligibles | het ontoereikende aantal in aanmerking komende kandidaten voor de |
| à la fonction, ainsi que des secrétaires-délégués, vu le constat qu'un | functie, alsmede van de secretaris-afgevaardigden, gezien het feit dat |
| trop faible montant avait été fixé, et des experts médicaux et | een te laag bedrag was vastgesteld, en van de externe medische of |
| scientifiques externes, afin de s'aligner sur les prix du marché ; | wetenschappelijke deskundigen, moet worden opgetrokken om deze aan te passen aan de marktprijzen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.§ 1er. Les membres de la Commission disciplinaire |
Artikel 1.§ 1. De leden van de Disciplinaire antidopingcommissie, |
| antidopage, en abrégé CODA, désignés par arrêté ministériel en | afgekort DADC, die benoemd zijn bij ministerieel besluit in toepassing |
| application de l'article 52/1, § 5 de l'arrêté du Collège réuni du 10 | van het artikel 52/1, § 5 van het besluit van het Verenigd College van |
| mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à | 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 |
| la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction | betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het |
| du dopage et à sa prévention, reçoivent, par dossier, à charge du | dopingverbod en de preventie ervan, ontvangen, per dossier en ten |
| budget général des dépenses de la Commission communautaire commune, | laste van de algemene uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke |
| les montants suivants, établis en fonction du type de procédure | Gemeenschapscommissie, de volgende bedragen die bepaald worden |
| disciplinaire menée au dossier et de leur fonction au sein de la CODA | naargelang het type tuchtprocedure dat gevolgd wordt voor het dossier |
| : | en hun functie in de DADC: |
| Procédure disciplinaire (->) | Tuchtprocedure (->) |
| Membre saisi () | Betrokken lid () |
| Sans audition ni échanges écrits | zonder hoorzitting noch schriftelijke uitwisselingen |
| Ecrite | schriftelijk |
| Orale ou accélérée | mondeling versneld |
| Président-juriste ou suppléant | Voorzitter-jurist of plaatsvervanger |
| 120 | 120 |
| 360 | 360 |
| 480 | 480 |
| Secrétaire-juriste ou suppléant | Secretaris-jurist of plaatsvervanger |
| 110 | 110 |
| 330 | 330 |
| 440 | 440 |
| Médecin-expert ou suppléant | Arts-deskundige of plaatsvervanger |
| 100 | 100 |
| 300 | 300 |
| 400 | 400 |
| Secrétaire-délégué | Secretaris-afgevaardigde |
| 40 | 40 |
| 40 | 40 |
| 100 | 100 |
| § 2. Les experts médicaux ou scientifiques externes sollicités par la | § 2. Externe medische of wetenschappelijke deskundigen op wie de DADC |
| CODA pour avis ou rapport, sont rétribués en fonction des prix du | een beroep doet voor advies of een verslag, worden bezoldigd volgens |
| marché, à charge du budget général des dépenses de la Commission | de marktprijzen, ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de |
| communautaire commune. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. |
| § 3. Les montants mentionnés au paragraphe 1er sont fonction du type | § 3. De in § 1 genoemde bedragen zijn afhankelijk van het soort |
| de procédure effectivement suivie devant la CODA. Elle est due après | procedure dat daadwerkelijk voor het DADC is gevolgd. Zij zijn |
| notification de la décision disciplinaire au défendeur. La rétribution | verschuldigd na kennisgeving van de tuchtrechtelijke beslissing aan de |
| visée au § 2 est due après réception de la facture par l'Organisation | verweerder. De in § 2 genoemde vergoeding is verschuldigd na ontvangst |
| nationale antidopage de la Commission communautaire commune. | van de factuur door de Nationale Antidopingorganisatie van de |
| Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | |
| § 4. Les montants mentionnés au paragraphe 1er suivent l'évolution de | § 4. De in § 1 genoemde bedragen zijn gekoppeld aan de evolutie van de |
| l'indice santé tel que visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 | gezondheidsindex, zoals bepaald in artikel 2 van het koninklijk |
| décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari |
| sauvegarde de la compétitivité du pays. Ils sont ajustés annuellement | 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. Ze worden |
| selon la formule ci-dessous : | jaarlijks aangepast volgens de formule hieronder: |
| Indice santé x -1 (au 1er janvier) x Indice santé x (au 1er janvier) | gezondheidsindex X-1 (op 1 januari) x gezondheidsindex X (op 1 januari) |
| § 5. Les frais liés aux parcours domicile-lieu de travail effectués en | § 5. De kosten voor woon-werkverplaatsingen met het openbaar vervoer |
| transport en commun (deuxième classe) font l'objet d'un remboursement | (tweede klas) worden volledig terugbetaald, overeenkomstig artikel 68 |
| intégral, par application des articles 68 à 75 de l'arrêté royal du 13 | tot 75 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling |
| juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du | van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het |
| personnel de la fonction publique fédérale. Lorsque les déplacements | federaal openbaar ambt. Als het niet mogelijk is om zich met het |
| en transports en commun ne sont pas possibles, une indemnité | openbaar vervoer te verplaatsen, wordt er een kilometervergoeding |
| kilométrique est versée, par application des articles 73 et 74 de | gestort overeenkomstig artikel 73 en 74 van het voornoemde koninklijk |
| l'arrêté royal précité. | besluit. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 31 janvier 2022 déterminant les |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 31 januari 2022 tot vaststelling |
| modalités de rétribution des membres de la Commission disciplinaire | van de vergoeding van de leden van de Disciplinaire |
| antidopage (CODA) est abrogé. | antidopingcommissie (DADC) wordt opgeheven. |
| Bruxelles, le 22 mars 2023. | Brussel, 22 maart 2023. |
| Les Membres du Collège réuni en charge de la Santé, | De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor de gezondheid, |
| A. MARON | A. MARON |
| E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |