← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Aide aux projets théâtraux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Aide aux projets théâtraux | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de steun aan theaterprojecten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 22 MAART 2018. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Aide aux projets | ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden |
théâtraux | van de Raad voor de steun aan theaterprojecten |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 20 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
2011; | decreet van 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 |
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 46; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 46; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
II; | culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming |
d'Aide aux projets théâtraux, modifié par les arrêtés ministériels des | van de leden van de Raad voor de steun aan theaterprojecten, gewijzigd |
7 novembre 2012, 24 juillet 2013, 29 septembre 2015, 28 avril 2016 et | bij de ministeriele besluiten van 7 november 2012, 24 juli 2013, 29 |
28 avril 2017; | september 2015, 28 april 2016 en 28 april 2017; |
Considérant la démission de Madame Anna GIOLO en date du 1er février | Gelet op de ontslagneming van Mevrouw Anna GIOLO op 1 februari 2018; |
2018; Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre | Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming, het mandaat van |
suppléant de Monsieur Alain MAINGAIN devient effectif; | plaatsvervangend ldi van de heer Alain MAINGAIN werkend wordt; |
Considérant cependant le désistement de Monsieur MAINGAIN en date du 14 février 2018; | Gelet, nochtans, op het afstaan van de heer MAINGAIN op 14 februari 2018; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni |
2012 nommant les membres du Conseil d'aide aux projets théâtraux, les | 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de steun aan |
mots « - Mme Anna GIOLO (CDH); » sont supprimés. | theaterprojecten, worden de woorden "-Mevr. Anna GIOLO (CDH);" |
Art. 2.A l'article 2, § 2 du même arrêté, les mots « - M. Alain |
afgeschaft. Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "- |
MAINGAIN (CDH); » sont supprimés. | de heer Alain MAINGAIN (CDH);" afgeschaft. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 22 mars 2018. | Brussel, 22 maart 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |