← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la hauteur de la borne kilométrique 1.540 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la hauteur de la borne kilométrique 1.540 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, gelegen te Jemeppe-sur-Meuse, ter hoogte van de kilometerpaal 1.540 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire | Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid |
22 MARS 2018. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité | 22 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 271 Y Général | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 271 |
Leman - Flémalle Espérance, situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la hauteur de | Y Général Leman - Flémalle Espérance, gelegen te Jemeppe-sur-Meuse, |
la borne kilométrique 1.540 | ter hoogte van de kilometerpaal 1.540 |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août | van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/186/271 du 5 février 2001; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/186/271 van 5 februari 2001; |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 23 sur | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 23 |
la ligne ferroviaire n° 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, | op de spoorlijn nr. 271 Y Général Leman - Flémalle Espérance, gelegen |
situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la hauteur de la borne kilométrique | te Jemeppe-sur-Meuse, ter hoogte van de kilometerpaal 1.540; |
1.540; Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 271 |
Artikel 1.De overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 271 Y Général Leman - |
Y Général Leman - Flémalle Espérance, situé à Jemeppe-sur-Meuse, à la | Flémalle Espérance, gelegen te Jemeppe-sur-Meuse, ter hoogte van de |
hauteur de la borne kilométrique 1.540, est équipé des dispositifs de | kilometerpaal 1.540, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen |
sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier, et 2°, de | voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord, en 2°, van het koninklijk |
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité | besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan |
des passages à niveau sur les voies ferrées. | overwegen op de spoorwegen. |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
sécurité visés à l'article 4, 1°, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau; sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage; sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d'autorisation de passage. | veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg; op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat. |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/186/271 du 5 février 2001 est abrogé |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/186/271 van 5 februari 2001 |
en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° | wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. |
23. | 23. |
Bruxelles, le 22 mars 2018. | Brussel, 22 maart 2018. |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |