Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/03/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5bis sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Froyennes-frontière française à Froyennes , situé à la hauteur de la borne kilométrique 89.990 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5bis sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Froyennes-frontière française à Froyennes , situé à la hauteur de la borne kilométrique 89.990 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 5bis op de spoorlijn nr. 94, baanvak Froyennes-Franse grens te Froyennes , gelegen ter hoogte van de kilometerpaal 89.990
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
22 MARS 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 22 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau n° 5bis sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 5bis op de spoorlijn nr.
Froyennes-frontière française à Froyennes (Tournai), situé à la 94, baanvak Froyennes-Franse grens te Froyennes (Doornik), gelegen ter
hauteur de la borne kilométrique 89.990 hoogte van de kilometerpaal 89.990
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS-Holding en haar
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Considérant qu'il est nécessaire de rendre les dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is de bestaande veiligheidsinrichtingen in overeenstemming te brengen met het
existants conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 susmentionné, bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening houdend
en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer en met
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 5bis sur la ligne ferroviaire n°

Artikel 1.De overweg nr. 5bis op de spoorlijn nr. 94, baanvak

94, tronçon Froyennes-frontière française à Froyennes (Tournai), situé Froyennes-Franse grens te Froyennes (Doornik), gelegen ter hoogte van
à la hauteur de la borne kilométrique 89.990, est équipé des de kilometerpaal 89.990, wordt uitgerust met de
dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord
A47, et 2°, a), de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux A47, en 2°, a), van het koninklijk besluit van 11 juli 2011
dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1°, b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, b), 3°, 4°, 5° en 6°
royal : van hetzelfde koninklijk besluit :
1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau; overweg;
2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
3) un signal routier supplémentaire A47 à gauche de la route, de part 3) een bijkomend A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg;
et d'autre du passage à niveau;
4) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de
circulation d'interdiction de passage; overgang verbiedt;
5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.
Bruxelles, le 22 mars 2012. Brussel, 22 maart 2012.
M. WATHELET M. WATHELET
^