Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/03/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
22 MARS 2007. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté 22 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel
pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing en producten
soumis à écotaxes onderworpen aan milieutaks
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op
juillet 1977 (1); 18 juli 1977 (1);
Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
fédérale de l'Etat (2), notamment l'article 369, modifié en dernier federale staatsstructuur (2), inzonderheid op artikel 369, het laatst
lieu par la loi-programme du 9 juillet 2004 (3) et l'article 371, gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004 (3) en artikel 371, het
modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006 (4); laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 (4);
Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het
récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan
produits soumis à écotaxes (5), modifié par les arrêtés ministériels verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks (5),
des 16 septembre 2004 (6) et 20 juillet 2006 (7); gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 september 2004 (6) en 20 juli 2006 (7);
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (8), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 1973 (8), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4
(9) et modifié par la loi du 4 août 1996 (10); Vu l'urgence; juli 1989 (9) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (10);
Considérant le fait que le présent arrêté vise à appliquer les Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
nouvelles dispositions relatives à la cotisation d'emballage, telles Overwegende het feit dat dit besluit tot doel heeft de nieuwe
que contenues dans la loi du 28 mars 2007; que ces modifications bepalingen inzake verpakkingsheffing, opgenomen in de wet van 28 maart
2007 uit te voeren; dat deze wijzigingen betrekking hebben op het
tendent à supprimer toute forme de discrimination entre les récipients wegwerken van elke vorm van discriminatie tussen de drankverpakkingen
pour boissons par l'adoption d'un taux unique pour tous les types de door het invoeren van een tarief voor alle soorten drankverpakkingen,
récipients pour boissons, en ce compris les récipients individuels met inbegrip van de individuele herbruikbare verpakkingen en dit
réutilisables et ce, consécutivement à l'arrêté n° 9/2007 du 11 ingevolge het arrest nr. 9/2007 van 11 januari 2007 van het
janvier 2007 de la Cour d'Arbitrage; que le présent arrêté doit entrer Arbitragehof; dat dit besluit gelijktijdig met de wijzigingen
en vigueur au même moment que les modifications contenues dans la loi opgenomen in de wet van 28 maart 2007 in werking moet treden; dat
du 28 mars 2007; que dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai, onder deze voorwaarden dit besluit onverwijld moet genomen worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, quatrième tiret, de l'arrêté ministériel

Artikel 1.Artikel 1, vierde streepje, van het ministerieel besluit

du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen
soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes, onderworpen aan verpakkingsheffing en producten onderworpen aan
est remplacé comme suit : milieutaks wordt vervangen als volgt :
« - déclaration de mise à la consommation : la déclaration visée à « - aangifte ten verbruik : de aangifte bepaald in artikel 19 van het
l'article 19 de l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime ministerieel besluit van 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling
général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en
produits soumis à l'accise. » de controles daarop. »

Art. 2.L'intitulé du chapitre I du même arrêté est remplacé comme

Art. 2.Het opschrift van hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt

suit : vervangen als volgt :
« Chapitre I. - Mise à la consommation ». « Hoofdstuk I. - Inverbruikstelling ».

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 4.§ 1er. Apparaissent en case 47 de la déclaration de mise à

«

Art. 4.§ 1. Dienen te worden vermeld in vak 47 van de aangifte ten

la consommation : verbruik :
- le taux de la cotisation d'emballage; - het tarief van de verpakkingsheffing;
- la quantité de boissons mises à la consommation, exprimée en - de in verbruik gebrachte hoeveelheid dranken, uitgedrukt in
hectolitre; hectoliter;
- le montant total de la cotisation d'emballage due. - het totale bedrag van de verschuldigde verpakkingsheffing.
§ 2. S'agissant des récipients individuels réutilisables, doivent § 2. Met betrekking tot individuele herbruikbare verpakkingen moeten
apparaître les éléments complémentaires suivants : de volgende vermeldingen eveneens worden aangebracht :
a) en case 31 : a) in vak 31 :
- le nombre de récipients mis à la consommation; - het aantal in het verbruik gebrachte verpakkingen;
- le mode d'emballage; - de verpakkingswijze;
- le contenu des récipients; - de inhoud van de verpakkingen;
- la contenance des récipients; - de inhoudsmaat van de verpakkingen;
- le matériau constitutif des récipients; - het samengesteld materiaal van de verpakkingen;
- la dénomination commerciale (ou marque) des récipients. - de handelsbenaming (merknaam) van de verpakkingen.
Ces données peuvent apparaître sur un listing joint à la déclaration Deze vermeldingen kunnen op een listing worden aangebracht, gevoegd
de mise à la consommation. bij de aangifte ten verbruik.
b) en case 44 : la référence du titre accordé par le directeur b) in vak 44 : het referentienummer van de machtiging toegekend door
général. » de directeur-generaal. »

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté ministériel, les modifications

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes doivent être apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er, premier alinéa, est remplacé comme suit : 1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt :
« § 1er. Les récipients individuels réutilisables visés à l'art. 369, « § 1. De herbruikbare individuele verpakkingen zoals bedoeld in
19°, de la loi, doivent être reconnus comme tels par le directeur artikel 369, 19°, van de wet moeten als dusdanig worden erkend door de
général. »; directeur-generaal. »;
2° le § 2, dernier alinéa, est remplacé comme suit : 2° § 2, laatste lid, wordt vervangen als volgt :
« Il est joint à cette demande toutes pièces prouvant que les « Bij deze aanvraag worden alle bewijsstukken gevoegd waaruit blijkt
emballages répondent à la définition de récipient individuel dat de verpakkingen voldoen aan de definitie van individuele
réutilisable. »; herbruikbare verpakking. »;
3° le § 3 est remplacé comme suit : 3° § 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Après vérification, le directeur général délivre au requérant « § 3. Na onderzoek levert de directeur-generaal aan de betrokkene een
un titre portant reconnaissance de la qualité d'emballage machtiging af waarbij de betrokken verpakking wordt erkend als
réutilisable. herbruikbare verpakking.
Ce titre de reconnaissance, spécifique à un ou plusieurs emballage(s) Deze erkenning, toegekend voor één of meerdere welbepaalde
déterminé(s), est valable pour sa (leur) mise à la consommation ou verpakking(en) is geldig bij het in het verbruik brengen of bij het op
pour sa (leur) commercialisation dans le pays. de Belgische markt brengen van deze verpakking(en).
Toute modification relative aux données mentionnées au § 2, est portée Elke wijziging van de gegevens vermeld in § 2, moet door de betrokkene
sans délai, par l'intéressé, à la connaissance du directeur général. ». onmiddellijk ter kennis worden gebracht van de directeur-generaal. ».

Art. 5.Le chapitre III du même arrêté ministériel, modifié par les

Art. 5.Hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés ministériels des 16 septembre 2004 et 20 juillet 2006, est ministeriële besluiten van 16 september 2004 en 20 juli 2006, wordt
abrogé. opgeheven.

Art. 6.Le chapitre IV du même arrêté ministériel, modifié par

Art. 6.Hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

l'arrêté ministériel du 16 septembre 2004, est abrogé. ministerieel besluit van 16 september 2004, wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 mars 2007. Brussel, 22 maart 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 21 septembre 1977; (1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977;
(2) Moniteur belge du 20 juillet 1993; (2) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993;
(3) Moniteur belge du 15 juillet 2004, 2ème édition; (3) Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, 2e editie;
(4) Moniteur belge du 7 août 2006; (4) Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2006;
(5) Moniteur belge du 5 mars 2004; (5) Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004;
(6) Moniteur belge du 24 septembre 2004, 2ème édition; (6) Belgisch Staatsblad van 24 september 2004, 2e editie;
(7) Moniteur belge du 7 août 2006; (7) Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2006;
(8) Moniteur belge du 21 mars 1973; (8) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(9) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (9) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(10) Moniteur belge du 20 août 1996. (10) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^