← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés contemporaines » "
| Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés contemporaines » | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
| 22 MARS 2005. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du | 22 MAART 2005. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van |
| Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et | het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en |
| Sociétés contemporaines » (CEGES) | Hedendaagse Maatschappij » (SOMA) |
| Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
| la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het |
| de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans | financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen |
| ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, | van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid |
| het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met | |
| notamment l'article 6; | afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 6; |
| Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2000 fixant le statut, les missions | Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2000 tot vaststelling |
| et les modalités de la gestion du Centre d'Etudes et de Documentation | van het statuut, de opdrachten en de wijze van beheer van het Studie- |
| « Guerre et Sociétés contemporaines » (CEGES), notamment l'article 7; | en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » (SOMA), |
| inzonderheid op artikel 7; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 1er mars 2005 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 maart 2005 tot aanwijzing van |
| membres des commissions de gestion des établissements scientifiques de | de leden van de beheerscommissies van de wetenschappelijke |
| l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens |
| bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als | |
| attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée, | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de artikelen 1 |
| notamment les articles 1er et 2; | en 2; |
| Considérant que le Comité de gestion du CEGES doit avoir une | Overwegende dat het Beheerscomité van SOMA een quasi identieke |
| composition quasi-identique à celle des commissions de gestion des | samenstelling als deze van de beheerscommissies van de |
| établissements scientifiques de l'Etat relevant du Pôle « | wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren aan de |
| Documentation », | Pool « Documentatie » dient te hebben, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A dater du 1er mars 2005, le Comité de gestion du CEGES |
Artikel 1.Vanaf 1 maart 2005 is het Beheerscomité van het SOMA als |
| est composé comme suit : | volgt samengesteld : |
| A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
| 1° le directeur du CEGES; | 1° de directeur van het SOMA; |
| 2° l'Archiviste général du Royaume et le Conservateur en chef de la | 2° de Algemeen Rijksarchivaris en de Hoofdconservator van de |
| Bibliothèque royale de Belgique; | Koninklijke Bibliotheek van België; |
| 3° comme agents du Service public fédéral de Programmation Politique | 3° als ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
| M. W. De Smet, conseiller général, | de heer W. De Smet, adviseur-generaal, |
| M. M. Beumier, conseiller général, suppléant, | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger, |
| M. O. Ninane, attaché, | de heer O. Ninane, attaché, |
| Mme F. Stassart, expert financier, suppléante; | Mevr. F. Stassart, financiële deskundige, plaatsvervangster; |
| 4° les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 4° de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
| M. Ch. Redant; | de heer Ch. Redant; |
| M. B. Demoulin; | de heer B. Demoulin; |
| M. G. Jacobs; | de heer G. Jacobs; |
| M. J. Dauwe; | de heer J. Dauwe; |
| 5° le Président de la Commission scientifique. | 5° de Voorzitter van de Wetenschappelijke Commissie. |
| En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du CEGES, il est | Bij ontstentenis of bij afwezigheid van de directeur van het SOMA, |
| remplacé par le membre du personnel scientifique le plus ancien en | wordt hij vervangen door het oudste wetenschappelijke personeelslid in |
| grade dans le grade le plus élevé. | graad in de hoogste graad. |
| B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
| 1° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1° de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
| Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
| établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
| 2° les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2° de Voorzitters van de Wetenschappelijke Raden van de instellingen |
| appartenant au pôle « Documentation »; | die tot de pool « Documentatie » behoren; |
| 3° le comptable du CEGES; | 3° de rekenplichtige van het SOMA; |
| 4° le secrétaire du Comité de gestion; | 4° de secretaris van het Beheerscomité; |
| 5° les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 5° de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
| le pôle « Documentation »; | die de pool « Documentatie » vormen; |
| 6° les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée composant | 6° de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die |
| le pôle « Documentation »; | de pool « Documentatie » vormen; |
| 7° en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 7° als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
| dirigeante au sein des établissements constituant le pôle « | leidinggevende functie in de instellingen die de pool « Documentatie » |
| Documentation » : | vormen : |
| M. F. de Callataÿ, Chef de département à la Bibliothèque royale de | de heer F. de Callataÿ, Departementshoofd bij de Koninklijke |
| Belgique; | Bibliotheek van België; |
| M. Cl. de Moreau de Gerbehaye, Chef de section aux Archives générales | de heer Cl. de Moreau de Gerbehaye, Afdelingschef bij het Rijksarchief |
| du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces. | en het Rijksarchief in de provinciën. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 17 mai 2000 portant nomination des |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 17 mei 2000 tot benoeming van de |
| membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « | leden van het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « |
| Guerre et Sociétés contemporaines » (CEGES) est abrogé. | Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » (SOMA) wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
| Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
| Bruxelles, le 22 mars 2005. | besluit. Brussel, 22 maart 2005. |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |