Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/03/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité Ministerieel besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruiker
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 22 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité Le Ministre de l'Economie, Le Ministre chargé de l'Energie, Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, notamment l'article 5; MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 22 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruiker De Minister van Economie, De Minister belast met Energie, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, inzonderheid op artikel 5;
Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment l'article 8; Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro inzonderheid
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1998 portant attribution au Ministre op artikel 8; Gelet op de koninklijk besluit van 16 december 1998 tot opdracht aan
de l'Economie et au Ministre chargé de l'Energie du pouvoir d'adapter de Minister van Economie en aan de Minister belast met Energie van de
à l'euro des modèles de formulaires; bevoegdheid modellen van formulieren aan te passen aan de euro,
Vu l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de
applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité; mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing
zijn op de industriële eindverbruikers;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'euro fut introduit le 1er omstandigheid dat de euro werd ingevoerd op 1 januari 1999; dat zo
janvier 1999; que, dès que possible, les formulaires requis pour la snel mogelijk de formulieren moeten worden aangepast die vereist zijn
bonne application des lois précitées, doivent être adaptés; voor de goede toepassing van voormelde wetten;
Considérant que les formulaires requis pour la bonne application des Overwegende dat de formulieren vereist voor de correcte toepassing van
lois précitées doivent être adaptés, hoger genoemde wetten moeten aangepast worden,
Arrêtent : Besluiten :
Article unique. Les annexes III, IV et V de l'arrêté royal du 18 mai Enig artikel. Bijlagen III, IV en V van het koninklijk besluit van 18
1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur mei 1992 betreffende de mededeling van de prijzen van gas en
final industriel de gaz et d'électricité peuvent, selon le choix des elektriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruiker
entreprises qui assurent la fourniture de gaz ou d'électricité aux kunnen naar keuze van de ondernemingen die gas of elektriciteit
consommateurs finals de l'industrie, être remplacées par leurs leveren aan de industriële eindverbruikers, vervangen worden door de
versions respectives libellées en euro, annexées au présent arrêté. respectievelijke versies ervan in euro, bijgevoegd in de bijlagen van dit besluit.
Bruxelles, le 22 mars 1999. Brussel, 22 maart 1999.
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre chargé de l'Energie, De Minister belast met Energie,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^