← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 22 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine Le Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, article | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 22 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest De Minister van Landbouw, Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9bis, |
9bis, introduit par la loi du 27 décembre 2005; | ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende |
d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine; | dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
Vu la concertation entre les gouvernements des régionaux et les | april 2019; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
autorités fédérales du 1er avril 2019; | Overheid van 1 april 2019; |
Gelet op het sneladvies van het Wetenschappelijk Comité van het | |
Vu l'avis rapide du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op |
Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 26 avril 2019; | 26 april 2019; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la certitude de l'absence de peste porcine africaine chez | Overwegende dat er zekerheid is over de afwezigheid van Afrikaanse |
les porcs domestiques en Belgique, une adaptation des mesures | varkenspest bij gedomesticeerde varkens in België is het dringend |
d'urgence est requise en urgence, | noodzakelijk de noodmaatregelen aan te passen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, § 1er de l'arrêté ministériel du 26 |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 26 |
septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte | september 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de |
contre la peste porcine africaine est complété au moyen d'une | bestrijding van de Afrikaanse varkenspest wordt aangevuld met de |
disposition sous un point 3., formulée comme suit : | bepaling onder 3., luidende: |
« 3. Arrêté royal du 10 juin 2014 relatif aux conditions pour le | "3. Van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 betreffende de |
transport, le rassemblement et le commerce d'animaux agricoles. ». | voorwaarden voor het vervoer, het verzamelen en het verhandelen van |
landbouwhuisdieren." | |
Art. 2.L'article 11 du même arrêté est complété au moyen d'un alinéa, |
Art. 2.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
formulé comme suit : | luidende: |
« En dérogation à l'alinéa 1er, le rassemblement de porcs de boucherie | "In uitzondering op lid 1 is het verzamelen van slachtvarkens op een |
est autorisé dans un centre de rassemblement agréé de classe 2. ». | erkend verzamelcentrum klasse 2 toegelaten." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 mai 2019. | Brussel, 22 mei 2019. |
D. DUCARME . | D. DUCARME . |