← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en pneumologie "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en pneumologie | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de pneumologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la | 22 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
Commission d'agrément des médecins, porteurs du titre professionnel | van de Erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere |
particulier de médecin spécialiste en pneumologie | beroepstitel van geneesheer-specialist in de pneumologie |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en |
juin 2011; | bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1979 fixant les critères spéciaux | Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1979 tot vaststelling |
d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des | van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
services de stage pour les spécialités de la médecine interne, de la | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de |
pneumologie, de la gastro-entérologie, de la cardiologie et de la | specialiteiten van inwendige geneeskunge, pneumologie, |
rhumatologie, | gastro-enterologie, cardiologie en reumatologie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandais de la Commission | Nederlandstalige kamer van de Erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes en pneumologie : | geneesheren-specialisten in de pneumologie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Decramer, Marc, Lubbeek; | Decramer, Marc, Lubbeek; |
Buyse, Bertien, Hooglede; | Buyse, Bertien, Hooglede; |
Meysman, Marc, Oudenaarde; | Meysman, Marc, Oudenaarde; |
De Weerdt, Sonia, Opwijk; | De Weerdt, Sonia, Opwijk; |
Surmont, Veerle, Laarne; | Surmont, Veerle, Laarne; |
Derom, Eric, Sint-Denijs-Westrem; | Derom, Eric, Sint-Denijs-Westrem; |
Vints, Anne-Marie, Kontich; | Vints, Anne-Marie, Kontich; |
Verbraecken, Johan, Wilrijk; | Verbraecken, Johan, Wilrijk; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Deman, René, Kortrijk; | Deman, René, Kortrijk; |
Van Den Heuvel, Maryse, Vosselaar; | Van Den Heuvel, Maryse, Vosselaar; |
Galdermans, Daniella, Aartselaar; | Galdermans, Daniella, Aartselaar; |
Aumann, Joseph, Gingelom; | Aumann, Joseph, Gingelom; |
Ringoet, Veerle, Wingene; | Ringoet, Veerle, Wingene; |
Van Renterghem, Dirk, Damme; | Van Renterghem, Dirk, Damme; |
Vercauter, Piet, Buggenhout; | Vercauter, Piet, Buggenhout; |
Van Bouwel, Eric, Kapellen. | Van Bouwel, Eric, Kapellen. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression française de la Commission d'agrément des | Franstalige kamer van de Erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en pneumologie : | geneesheren-specialisten in de pneumologie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Louis, Renaud, Chaudfontaine; | Louis, Renaud, Chaudfontaine; |
Quaedvlieg, Valérie, Chaudfontaine; | Quaedvlieg, Valérie, Chaudfontaine; |
Sibille, Yves, Wavre; | Sibille, Yves, Wavre; |
Pirson, Françoise, Binche; | Pirson, Françoise, Binche; |
De Vuyst, Paul, Dilbeek; | De Vuyst, Paul, Dilbeek; |
Knoop, Christiane, Beersel; | Knoop, Christiane, Beersel; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Baugnée, Paul-Emile, Mette; | Baugnée, Paul-Emile, Mettet; |
D'Odemont, Jean-Paul, Mons; | D'Odemont, Jean-Paul, Mons; |
Duchatelet, Pierre, Waterloo; | Duchatelet, Pierre, Waterloo; |
Ramaut, Michèle, Saint-Nicolas; | Ramaut, Michèle, Saint-Nicolas; |
De Koster, Jacques, Beersel; | De Koster, Jacques, Beersel; |
Hanard, Thierry, Mons. | Hanard, Thierry, Mons. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 mai 2013. | Brussel, 22 mei 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |