← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en anatomie pathologique "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en anatomie pathologique | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de pathologische anatomie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 22 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la | 22 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
| commission d'agrément des médecins, porteurs du titre professionnel | van de erkenningscommissie van artsen, houders van een bijzondere |
| particulier de médecin spécialiste en anatomie pathologique | beroepstitel van geneesheer-specialist in de pathologische anatomie |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en |
| et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
| la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
| Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
| des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
| modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en |
| juin 2011; | bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; |
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
| professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
| en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
| par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; |
| Vu l'arrêté ministériel du 26 avril 1982 fixant les critères spéciaux | Gelet op het ministerieel besluit van 26 april 1982 tot vaststelling |
| d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des | van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
| services de stage pour la spécialité d'anatomie pathologique, | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagedienstenvoor de |
| specialiteit van pathologische anatomie, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
| membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
| d'agrément des médecins spécialistes en anatomie pathologique : | geneesheren-specialisten in de pathologische anatomie : |
| 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
| : | artsen : |
| Sciot, Raphael, Holsbeek; | Sciot, Raphael, Holsbeek; |
| Moerman, Philippe, Heverlee; | Moerman, Philippe, Heverlee; |
| Hoorens, Anne, Herzele; | Hoorens, Anne, Herzele; |
| Goossens, Annieta, Asse; | Goossens, Annieta, Asse; |
| Cuvelier, Claude, De Pinte; | Cuvelier, Claude, De Pinte; |
| Ferdinande, Liesbeth, Destelbergen; | Ferdinande, Liesbeth, Destelbergen; |
| Lammens, Martin, Neerpelt; | Lammens, Martin, Neerpelt; |
| Pauwels, Patrick, Retie; | Pauwels, Patrick, Retie; |
| 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
| Charels, Karina, Bornem; | Charels, Karina, Bornem; |
| Cokelaere, Kristof, Kortrijk; | Cokelaere, Kristof, Kortrijk; |
| Goovaerts, Gerda, Mechelen; | Goovaerts, Gerda, Mechelen; |
| Croes, Romaric, Aalst; | Croes, Romaric, Aalst; |
| Maillet, Bernard, Wilrijk; | Maillet, Bernard, Wilrijk; |
| Van Eyken, Peter, Genk; | Van Eyken, Peter, Genk; |
| Salgado, Roberto, Temse; | Salgado, Roberto, Temse; |
| Drijkoningen, Maria, Leuven. | Drijkoningen, Maria, Leuven. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
| la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
| médecins spécialistes en anatomie pathologique : | geneesheren-specialisten in de pathologische anatomie : |
| 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
| : | artsen : |
| Delvenne, Philippe, Neupré; | Delvenne, Philippe, Neupré; |
| Quatresooz, Pascale, Esneux; | Quatresooz, Pascale, Esneux; |
| Mourin, Anne, Péruwelz; | Mourin, Anne, Péruwelz; |
| Galant, Christine, Woluwe-Saint-Lambert; | Galant, Christine, Sint-Lambrechts-Woluwe; |
| Salmon, Isabelle, Bruxelles; | Salmon, Isabelle, Brussel; |
| Remmelink, Myriam, Rixensart; | Remmelink, Myriam, Rixensart; |
| 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
| Cornut, Patricia, Mons; | Cornut, Patricia, Mons; |
| Dehou, Marie-Françoise, Pepingen; | Dehou, Marie-Françoise, Pepingen; |
| Jeghers, Claire, Verviers; | Jeghers, Claire, Verviers; |
| Laka Anchustegui, José Antonio, Woluwe-Saint-Pierre; | Laka Anchustegui, José Antonio, Sint-Pieters-Woluwe; |
| Mestdagh, Carole, Woluwe-Saint-Lambert; | Mestdagh, Carole, Sint-Lambrechts-Woluwe; |
| Vandenheule, Bernard, Walhain. | Vandenheule, Bernard, Walhain. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 22 mai 2013. | Brussel, 22 mei 2013. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |