← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2009 portant désignation du commissaire du Gouvernement auprès du Conseil interuniversitaire de la Communauté française et du représentant du Gouvernement au sein du Comité de concertation entre les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2009 portant désignation du commissaire du Gouvernement auprès du Conseil interuniversitaire de la Communauté française et du représentant du Gouvernement au sein du Comité de concertation entre les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur | Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2009 houdende aanstelling van de commissaris van de Regering bij de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap en van de vertegenwoordiger van de Regering binnen het Overlegcomité tussen de verschillende consultatieve organen van het hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 MAI 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement | 22 MEI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit |
de la Communauté française du 15 octobre 2009 portant désignation du | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2009 houdende |
commissaire du Gouvernement auprès du Conseil interuniversitaire de la | aanstelling van de commissaris van de Regering bij de |
Communauté française et du représentant du Gouvernement au sein du | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap en van de |
Comité de concertation entre les différents organes consultatifs de | vertegenwoordiger van de Regering binnen het Overlegcomité tussen de |
l'enseignement supérieur | verschillende consultatieve organen van het hoger onderwijs |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger onderwijs, |
Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière | Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen |
de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre | op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het |
les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur, | overleg tussen de verschillende adviesorganen van het hoger onderwijs, |
l'article 16; | inzonderheid op artikel 16; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
son article 13, § 1er, 10°, a); | 13, § 1, 10°, a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française, | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2009 portant désignation du commissaire du Gouvernement auprès du | oktober 2009 houdende aanstelling van de commissaris van de Regering |
Conseil interuniversitaire de la Communauté française et du | bij de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap en van de |
représentant du Gouvernement au sein du Comité de concertation entre | vertegenwoordiger van de Regering binnen het Overlegcomité tussen de |
les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur; | verschillende consultatieve organen van het hoger onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er mars | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
2010 portant nomination du commissaire du Gouvernement auprès du | maart 2010 tot benoeming van de Regeringscommissaris bij de |
Conseil interuniversitaire de la Communauté française, | Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 15 octobre 2009 portant désignation du | Gemeenschap van 15 oktober 2009 houdende aanstelling van de |
commissaire du Gouvernement auprès du Conseil interuniversitaire de la | commissaris van de Regering bij de Interuniversitaire Raad van de |
Communauté française et du représentant du Gouvernement au sein du | Franse Gemeenschap en van de vertegenwoordiger van de Regering binnen |
Comité de concertation entre les différents organes consultatifs de | het Overlegcomité tussen de verschillende consultatieve organen van |
l'enseignement supérieur, abrogé par l'arrêté du Gouvernement de la | het hoger onderwijs, opgeheven bij het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 1er mars 2010, est rétabli dans la rédaction | Franse Gemeenschap van 1 maart 2010, wordt hersteld in de volgende |
suivante : | formulering : |
« Article 1er.M. Yves ROGGEMAN, conseiller au sein du Cabinet du |
« De heer Yves ROGGEMAN, raadgever op het Kabinet van de Minister van |
Ministre de l'Enseignement supérieur, est désigné commissaire du | Hoger onderwijs, wordt aangesteld als commissaris van de Regering bij |
Gouvernement auprès du Conseil interuniversitaire de la Communauté française ». | de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap ». |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
mars 2010 portant nomination du commissaire du Gouvernement auprès du | maart 2010 tot benoeming van de Regeringscommissaris bij de |
Conseil interuniversitaire de la Communauté française est abrogé. | Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 22 mai 2012. | Brussel, 22 mei 2012. |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |