← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques "
Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques | Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 22 MAI 2012. - Arrêté ministériel portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques La Ministre de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à l'Energie, Vu le Règlement général sur les Installations électriques, rendu | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 22 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van organismen voor de controle van de elektrische installaties De Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Energie, Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, |
obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre | bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 |
1981, l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; | september 1981, artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 2010 portant agrément | Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 2010 tot erkenning |
d'organismes pour le contrôle des installations électriques; | van organismen voor de controle van elektrische installaties; |
Vu la demande de renouvellement de l'agrément des organismes agréés | Gelet op de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning van de |
accrédités; | geaccrediteerde erkende organismen; |
Considérant que les organismes agréés accrédités satisfont aux | Overwegende dat de geaccrediteerde erkende organismen aan de |
conditions pour rester agréés; qu'en conséquence, la Direction | voorwaarden voldoen om erkend te blijven; dat bijgevolg de Algemene |
générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et | Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Energie donne un avis favorable à la demande de renouvellement; | een gunstig advies geeft aan de hernieuwingaanvraag; |
Considérant que la Commission d'Avis et de Surveillance, prévue à | Overwegende dat de Commissie van Advies en Toezicht, voorzien bij |
l'article 275.09 du Règlement Général sur les Installations | artikel 275.09 van het Algemeen Reglement op de Elektrische |
Electriques, n'est pas encore constituée et, dès lors, ne pouvait pas | Installaties, geen advies kon uitbrengen omdat ze nog niet is |
rendre son avis; que néanmoins, il doit être évité qu'au 1er janvier | samengesteld; dat niettemin vermeden dient te worden dat op 1 januari |
2012 les organismes agréés accrédités repris à la liste du présent | 2012 de in de lijst van dit besluit opgenomen geaccrediteerde |
arrêté ne soient plus agréés légalement; qu'en attente de la | controleorganismen niet langer wettelijk erkend zouden zijn; dat in |
constitution de la Commission précitée, il est à souhaiter que l'effet | afwachting van de samenstelling van de voormelde Commissie het |
du renouvellement soit limité au point de vue de sa durée, | aangewezen is om de uitwerking van de hernieuwing te beperken wat de |
geldigheidsduur betreft, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour |
Artikel 1.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden |
les domaines d'activité marqués d'une croix (« X »), agréés jusqu'au | voor de met een kruis (« X ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend |
31 décembre 2012, conformément à la procédure d'agrément général visée | tot 31 december 2012, overeenkomstig de algemene erkenningsprocedure |
au point 04 de l'article 275 du Règlement général sur les | bedoeld in punt 04 van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de |
Installations électriques. | Elektrische Installaties. |
Art. 2.Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les |
Art. 2.De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor |
domaines d'activité marqués d'un astérisque (« * »), agréés jusqu'à la | de met een sterretje (« * ») aangeduide activiteitsdomeinen erkend tot |
date reprise en dernière ligne du tableau, conformément à la procédure | de in de laatste rij van de tabel vermelde datum, overeenkomstig de |
d'agrément particulière visée au point 05 de l'article 275 du | bijzondere erkenningsprocedure van punt 05 van artikel 275 van het |
Règlement général sur les Installations électriques. | Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. |
Dans l'attente de recevoir l'accréditation dans les domaines | In afwachting van het bekomen van de accreditatie in de bedoelde |
d'activité visés, les organismes concernés sont tenus : | activiteitsdomeinen zijn de betrokken organismen er toe gehouden : |
a) de faire parvenir trimestriellement à la Direction générale Energie | a) trimestrieel de Algemene Directie Energie het aantal uitgevoerde |
le nombre total de contrôles effectués par agent-visiteur et par | controles per agent-onderzoeker en per activiteitsdomein te laten |
domaine d'activité ainsi que les activités de formation entreprises; | geworden alsook de ondernomen activiteiten inzake vorming; |
b) de se soumettre trimestriellement à une évaluation par la Direction | b) zich trimestrieel aan een evaluatie door de voornoemde Directie te |
précitée. | onderwerpen. |
Organisme | Organisme |
Ondernemings- | Ondernemings- |
nummer | nummer |
Organisme | Organisme |
Numéro d'entreprise | Numéro d'entreprise |
Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité | Activiteitsdomeinen - Domaines d'activité |
Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning | Huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning |
Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning | Niet-huishoudelijke installaties op lage en zeer lage spanning |
Installaties in zones met ontploffings-gevaar | Installaties in zones met ontploffings-gevaar |
Hoogspannings-installaties, uit gezonderd hoogspannings-luchtlijnen | Hoogspannings-installaties, uit gezonderd hoogspannings-luchtlijnen |
Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie | Hoogspannings-luchtlijnen, uitgezonderd de controle door thermografie |
bedoeld in artikel 272bis van het AREI | bedoeld in artikel 272bis van het AREI |
Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI | Controle door thermografie bedoeld in artikel 272bis van het AREI |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
Installations domestiques à basse et très basse tension | Installations domestiques à basse et très basse tension |
Installations non domestiques à basse et très basse tension | Installations non domestiques à basse et très basse tension |
Installations dans les zones avec risques d'explosion | Installations dans les zones avec risques d'explosion |
Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à | Installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à |
haute tension | haute tension |
Lignes aériennes à haute tension à l'exclusion du contrôle par | Lignes aériennes à haute tension à l'exclusion du contrôle par |
thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE | Contrôle par thermographie visé à l'article 272bis du RGIE |
ACA | ACA |
0811.407.869 | 0811.407.869 |
* (1) | * (1) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
ACEG | ACEG |
0839.866.481 | 0839.866.481 |
* (6) | * (6) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
ACMV | ACMV |
0861.150.162 | 0861.150.162 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
AIB-Vinçotte Belgium | AIB-Vinçotte Belgium |
0402.726.875 | 0402.726.875 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
APAVE BELGIUM | APAVE BELGIUM |
0871.547.374 | 0871.547.374 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
APRAGAZ | APRAGAZ |
0407.199.070 | 0407.199.070 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
A"S"C | A"S"C |
0826.131.776 | 0826.131.776 |
* (5) | * (5) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
ATK | ATK |
0406.583.319 | 0406.583.319 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BELOR | BELOR |
0888.990.449 | 0888.990.449 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
BTI | BTI |
0459.361.613 | 0459.361.613 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
BTV | BTV |
0406.486.616 | 0406.486.616 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
VERENIGING BUREAU VERITAS/ | VERENIGING BUREAU VERITAS/ |
ASSOCIATION BUREAU VERITAS | ASSOCIATION BUREAU VERITAS |
0407.573.313 | 0407.573.313 |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
CERTITEST | CERTITEST |
0824.645.104 | 0824.645.104 |
* (2) | * (2) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
CIB | CIB |
0406.671.312 | 0406.671.312 |
X | X |
X | X |
- | - |
X | X |
X | X |
- | - |
ELECTRO-TEST | ELECTRO-TEST |
0434.433.603 | 0434.433.603 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
KEA | KEA |
0821.773.706 | 0821.773.706 |
* (3) | * (3) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
KEURTEAM | KEURTEAM |
0831.542.002 | 0831.542.002 |
* (4) | * (4) |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
KEURTECH | KEURTECH |
0809.589.912 | 0809.589.912 |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
OCB | OCB |
0404.312.034 | 0404.312.034 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
REGIE DER GEBOUWEN/ | REGIE DER GEBOUWEN/ |
REGIE DES BATIMENTS | REGIE DES BATIMENTS |
0208.312.646 | 0208.312.646 |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
SGS Statutory Services Belgium | SGS Statutory Services Belgium |
0407.573.610 | 0407.573.610 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
SNCB HOLDING/ NMBS HOLDING | SNCB HOLDING/ NMBS HOLDING |
0203.430.576 | 0203.430.576 |
- | - |
X | X |
- | - |
X | X |
- | - |
- | - |
SOCOBEL | SOCOBEL |
0875.896.340 | 0875.896.340 |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
J. VAN HEMELEN | J. VAN HEMELEN |
0422.507.353 | 0422.507.353 |
X | X |
X | X |
X | X |
X | X |
- | - |
- | - |
VINCOTTE CERTIGO | VINCOTTE CERTIGO |
0821.076.888 | 0821.076.888 |
X | X |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
- | - |
(1) erkenning geldig tot 3 november 2012 - agrément valable jusqu'au 3 | (1) erkenning geldig tot 3 november 2012 - agrément valable jusqu'au 3 |
novembre 2012 | novembre 2012 |
(2) erkenning geldig tot 5 mei 2013 - agrément valable jusqu'au 5 mai | (2) erkenning geldig tot 5 mei 2013 - agrément valable jusqu'au 5 mai |
2013 | 2013 |
(3) erkenning geldig tot 5 november 2013 - agrément valable jusqu'au 5 | (3) erkenning geldig tot 5 november 2013 - agrément valable jusqu'au 5 |
novembre 2013 | novembre 2013 |
(4) erkenning geldig tot 24 december 2013 - agrément valable jusqu'au | (4) erkenning geldig tot 24 december 2013 - agrément valable jusqu'au |
24 december 2013 | 24 december 2013 |
(5) erkenning geldig tot 25 mei 2014 - agrément valable jusqu'au 25 | (5) erkenning geldig tot 25 mei 2014 - agrément valable jusqu'au 25 |
mai 2014 | mai 2014 |
(6) erkenning geldig tot 27 oktober 2014 - agrément valable jusqu'au | (6) erkenning geldig tot 27 oktober 2014 - agrément valable jusqu'au |
27 octobre 2014 | 27 octobre 2014 |
Art. 3.Un renouvellement de l'agrément est à demander conformément |
Art. 3.Een hernieuwing van de erkenning dient te worden aangevraagd |
aux dispositions du point 06 de l'article 275 du Règlement général sur | overeenkomstig de bepalingen van het punt 06 van artikel 275 van het |
les Installations électriques. | Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Bruxelles, le 22 mai 2012. | Brussel, 22 mei 2012. |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |