← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 22 MAI 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 22 MEI 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 1997 fixant les conditions de | Gelet op het besluit van de Regering van 13 juni 1997 tot vaststelling |
van de voorwaarden waaronder het brevet in verpleegkundige verzorging | |
collation du brevet en soins infirmiers, notamment l'article 16; | wordt toegekend, inzonderheid op artikel 16; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2004 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 2004 houdende |
pouvoirs de décision aux ministres, | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Présidence du jury | Voorzitterschap van de examencommissie |
Artikel 1.Worden benoemd tot voorzitter en plaatsvervangende |
|
Article 1er.Sont nommés président et président suppléant du jury de |
voorzitter van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap |
la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à | belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op |
l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire | de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling |
complémentaire, section soins infirmiers : | verpleging : |
président : M. Gerd Königs, conseiller auprès du Ministère de la | voorzitter : de heer Gerd Königs, adviseur bij het Ministerie van de |
Communauté germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
président suppléant : Mme Verena Greten, docteur, adjoint auprès du | plaatsvervangende voorzitter : Mevr. Verena Greten, doctor, adjunct |
Ministère de la Communauté germanophone. | bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
Secrétaires | Secretaressen |
Art. 2.Sont nommées secrétaire et secrétaire suppléante du jury |
Art. 2.Worden benoemd tot secretaresse en plaatsvervangende |
susvisé : | secretaresse van de bovenvermelde examencommissie : |
secrétaire : Mme Christiane Sarlette, rédacteur auprès du Ministère de | secretaresse : Mevr. Christiane Sarlette, opsteller bij het Ministerie |
la Communauté germanophone; | van de Duitstalige Gemeenschap; |
secrétaire suppléante : Mme Claudine Teller, assistante d'inspection | plaatsvervangende secretaresse : Mevr. Claudine Teller, |
auprès du Ministère de la Communauté germanophone. | inspectie-assistent bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
Membres | Leden |
Art. 3.Sont nommés membres du jury susvisé : |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de bovenvermelde examencommissie : |
- Mme Katrin Herné, professeur à la « Pater-Damian-Schule ». | - Mevr. Katrin Herné, lerares bij de « Pater-Damian-Schule ». |
- Mme Melanie Paquet, professeur à la « Pater-Damian-Schule ». | - Mevr. Melanie Paquet, lerares bij de « Pater-Damian-Schule ». |
- Mme Monika Mertens, professeur à la « Pater-Damian-Schule ». | - Mevr. Monika Mertens, lerares bij de « Pater-Damian-Schule ». |
- M. Jean Reip, professeur au « Robert-Schuman-Institut ». | - De heer Jean Reip, leraar bij het « Robert-Schuman-Institut ». |
- M. Helmut Kriescher, professeur au « Robert-Schuman-Institut ». | - De heer Helmut Kriescher, leraar bij het « Robert-Schuman-Institut ». |
- Mme Monique Locht, professeur à la Haute école autonome. | - Mevr. Monique Locht, lerares bij de autonome hogeschool. |
- M. Michael Wegener, professeur à la Haute école autonome. | - De heer Michael Wegener, leraar bij autonome hogeschol. |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 4.Voorliggend besluit heeft uitwerking op 1 januari 2006. |
Eupen, le 22 mai 2006. | Eupen, 22 mei 2006. |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
O. PAASCH | O. PAASCH |