← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 2003 portant nominations au sein de la commission consultative prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 mars 2003 portant nominations au sein de la commission consultative prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 maart 2003 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 MAI 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 | 22 MEI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel |
mars 2003 portant nominations au sein de la commission consultative | besluit van 17 maart 2003 houdende benoemingen bij de commissie van |
prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la | advies bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 |
fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur | betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de |
dispensation | terhandstelling van geneesmiddelen |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment | fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
les articles 6 et 7, modifiés par les arrêtés royaux des 10 février | geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 6 en 7, gewijzigd bij de |
1961, 21 février 1967 et 27 février 2003; | koninklijke besluiten van 10 februari 1961, 21 februari 1967 en 27 |
Vu l'arrêté ministériel du 17 mars 2003 portant nominations au sein de | februari 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 17 maart 2003 houdende |
la commission consultative prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 | benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 6 van het |
juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des | koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de |
médicaments et à leur dispensation, modifié par les arrêtés | distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, |
ministériels des 7 mai 2003, 3 décembre 2003, 13 décembre 2004 et 14 | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 mei 2003, 3 december |
mars 2005, | 2003, 13 december 2004 en 14 maart 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 mars 2003 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 maart 2003 |
portant nominations au sein de la commission consultative prévue à | houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 6 |
l'article 6 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, | van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, |
à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, sont | de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 7°, sous le deuxième tiret, la mention « M. Sabaux, J. » | 1° in punt 7°, onder het tweede streepje, wordt de vermelding « de |
est remplacée par la mention « M. Elsen, C. »; | heer Sabaux, J. » vervangen door de vermelding « de heer Elsen C. »; |
2° au point 8°, sous le deuxième tiret, la mention « Mme Van Wiele, P. | 2° in punt 8°, onder het tweede streepje, wordt de vermelding « Mevr. |
» est remplacée par la mention « Mme Goossens, E. ». | Van Wiele, P. » vervangen door de vermelding « Mevr. Goossens, E. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 mai 2006. | Brussel, 22 mei 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |