Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/05/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en Province de Luxembourg, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 "
Arrêté ministériel portant approbation de la convention de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone de secours en Province de Luxembourg, modifié par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000 Ministerieel besluit tot goedkeuring van de hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de Provincie Luxemburg, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 april 2000
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
22 MAI 2003. - Arrêté ministériel portant approbation de la convention 22 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van de
de secours de la zone de secours visée à l'article 2 de l'arrêté hulpverleningsovereenkomst van de hulpverleningszone bedoeld in
ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue géographique de la zone artikel 2 van het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling
de secours en Province de Luxembourg, modifié par l'arrêté ministériel van de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de
Provincie Luxemburg, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20
du 20 avril 2000 april 2000
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele
l'article 10 bis, inséré par la loi du 28 février 1999; Bescherming, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 28 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités de création et Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de
modaliteiten inzake het creëren en de werking van de
de fonctionnement des zones de secours, notamment les articles 8 à 11; hulpverleningszones, inzonderheid op de artikelen 8 tot 11;
Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 1999 fixant le contenu minimal des Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 1999 tot vaststelling
conventions de secours établies au sein des zones de secours; van de minimale inhoud van de hulpverleningsovereenkomsten die
opgesteld worden binnen de hulpverleningszones;
Vu l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant l'étendue Gelet op het ministerieel besluit van 5 januari 2000 tot bepaling van
géographique de la zone de secours en Province de Luxembourg, modifié de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszone in de
par l'arrêté ministériel du 20 avril 2000; Provincie Luxemburg, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20
Vu la convention de secours soumise par le Gouverneur de la Province april 2000; Gelet op de hulpverleningsovereenkomst voorgelegd door de Gouverneur
de Luxembourg, en date du 21 janvier 2003, van de Provincie Luxemburg, op datum van 21 januari 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La convention de secours relative à la zone de secours

Artikel 1.De hulpverleningsovereenkomst betreffende de

hulpverleningszone bedoeld in artikel 2 van het ministerieel besluit
visée à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 5 janvier 2000 fixant van 5 januari 2000 tot bepaling van de geografische uitgestrektheid
l'étendue géographique de la zone de secours en Province de van de hulpverleningszone in de Provincie Luxemburg, voorgelegd door
Luxembourg, soumise par le Gouverneur de la Province de Luxembourg, de Gouverneur van de Provincie Luxemburg, wordt goedgekeurd voor drie
est approuvée pour trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent jaar vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.
arrêté.

Art. 2.L'Inspection des services d'incendie est chargée de contrôler

Art. 2.De Brandweerinspectie is belast met de controle op de

l'exécution de la convention de secours visée à l'article 1er. uitvoering van de hulpverleningsovereenkomst bedoeld in artikel 1.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^