Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/06/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel déléguant certaines compétences en matière du Fonds « Asile, migration et intégration » au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale "
Arrêté ministériel déléguant certaines compétences en matière du Fonds « Asile, migration et intégration » au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde bevoegdheden inzake het Asiel, Migratie en Integratie Fonds aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie
AUTORITE FLAMANDE Emploi et Economie sociale 22 JUIN 2016. - Arrêté ministériel déléguant certaines compétences en matière du Fonds « Asile, migration et intégration » au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25 juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014 en ce qui concerne la désignation et les responsabilités en matière de gestion et de contrôle des autorités responsables ainsi que le statut et les obligations des autorités d'audit ; Vu le règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant création du Fonds « Asile, migration et intégration », modifiant la décision 2008/381/CE du Conseil et abrogeant les décisions n° 573/2007/CE et n° 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil et la décision n° 2007/435/CE du Conseil dans le cadre du programme général AMIF-ISF 2014-2020 ; Vu le règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au Fonds « Asile, migration et intégration » et à l'instrument de soutien VLAAMSE OVERHEID Werk en Sociale Economie 22 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde bevoegdheden inzake het Asiel, Migratie en Integratie Fonds aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en armoedebestrijding, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) Nr. 1042/2014 van de Commissie van 25 juli 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 514/2014 in verband met de aanwijzing van verantwoordelijke instanties en hun verantwoordelijkheden op het gebied van beheer en controle en in verband met het statuut en de verplichtingen van auditinstanties; Gelet op de Verordening No 516/2014 van 16 april 2014 tot oprichting van het Europese Asiel, Migratie en Integratie Fonds tot wijziging van Beschikking 2008/381/EG van de Raad en tot intrekking van Beschikkingen nr. 573/2007/EG en nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking 2007/435/EG van de Raad als onderdeel van het algemeen programma AMIF-ISF programma 2014-2020; Gelet op de Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie en
financier à la coopération policière, à la prévention et à la inzake het instrument voor financiële steun voor politiële
répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises ;Vu le samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing;
décret du 8 novembre 2002 portant création de l'a.s.b.l. Gelet op het decreet van 8 november 2002 houdende de oprichting van de
ESF-Agentschap (Agence FSE), modifié par les décrets des 22 décembre v.z.w. ESF-Agentschap, gewijzigd bij het decreten van 22 december
2006, 29 juin 2007, 16 juillet 2010 et 30 octobre 2015 ; 2006, 29 juni 2007, 16 juli 2010 en 30 oktober 2015;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand ; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 avril 2016 ; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 20
Considérant que le règlement d'ordre du Comité de Monitoring AMIF april 2016; Overwegende dat het reglement van orde van het Monitoringcomité AMIF
stipule que le Comité de Monitoring AMIF effectue les missions bepaalt dat het Monitoringcomité AMIF de volgende taken uitvoert: het
suivantes : la détermination du contenu de chaque appel et du bepalen van de inhoud van elke oproep en het beslissingsproces, het
processus décisionnel, la détermination des méthodes et des critères bepalen van de methoden en criteria voor de selectie en het goedkeuren
de sélection et l'approbation des ressources financières par appel ; van de financiële middelen per oproep;
Considérant que, par application de dispositions décrétales du budget Overwegende dat de minister bevoegd voor het gelijke kansen- en
des dépenses, le Ministre chargé de la politique en matière d'égalité integratiebeleid in decreetsbepalingen van de uitgavenbegroting
des chances et d'intégration est autorisé, moyennant l'accord du gemachtigd wordt, mits akkoord van de minister bevoegd voor Begroting,
Ministre chargé du Budget, à transférer en partie tant le crédit zowel het vastleggings- als het vereffeningskrediet gedeeltelijk over
d'engagement que le crédit de liquidation pour le cofinancement et la te schrijven voor de cofinanciering en het beheer van de projecten in
gestion des projets dans le cadre du Fonds « Asile, migration et het kader van het Asiel, Migratie en Integratie Fonds;
intégration » ;
Considérant que la note au Comité de concertation du Secrétaire d'Etat Overwegende dat de nota aan het Overlegcomité van de Staatssecretaris
chargé de l'Asile et la Migration, de l'Intégration sociale et de la voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en
Lutte contre la pauvreté concernant le Fonds européen pour l'Asile et Armoedebestrijding betreffende het Europees Fonds Asiel en Migratie
la Migration (2014-2020) du 3 février 2014, telle qu'approuvée au (2014-2020) van 3 februari 2014 zoals goedgekeurd op het Overlegcomité
Comité de concertation du 5 février 2014, propose que la Flandre est van 5 februari 2014 voorstelt dat Vlaanderen als gedelegeerde
responsable, en tant qu'autorité déléguée, de la gestion et du autoriteit verantwoordelijk is voor het beheer en de controle van hun
contrôle de sa part du Fonds ; deel van het Fonds;
Considérant qu'il est opportun, en vue d'une exécution efficace de la Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering,
politique, de déléguer certaines compétences en matière du Fonds « raadzaam is om sommige bevoegdheden inzake het Europees Fonds voor
Asile, migration et intégration » au fonctionnaire dirigeant du Asiel, Migratie en Integratie te delegeren aan de leidend ambtenaar
Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ; van het Departement Werk en Sociale Economie;
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° fonctionnaire dirigeant : la personne qui est à la tête du 1° leidend ambtenaar: de persoon die aan het hoofd staat van het
Département de l'Emploi et de l'Economie sociale ; Departement Werk en Sociale Economie;
2° Règlement (UE) n° 514/2014 : le règlement (UE) n° 514/2014 du 2° Verordening (EU) nr. 514/2014: de Verordening (EU) nr. 514/2014 van
Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling
générales applicables au Fonds « Asile, migration et intégration » et van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel, migratie en
à l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor
prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit,
des crises ; en crisisbeheersing;
3° « Agentschap Binnenlands Bestuur » (Agence de l'Administration intérieure) : 3° Agentschap Binnenlands Bestuur: het Agentschap Binnenlands Bestuur
l'« Agentschap Binnenlands Bestuur » du Ministère flamand de la
Chancellerie et de la Gouvernance publique, établie par l'arrêté du van het Vlaamse Ministerie Kanselarij en Bestuur, opgericht bij het
Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van
autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » ; het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands
4° Comité de Monitoring AMIF : conformément à l'article 12 du Bestuur"; 4° Monitoringcomité AMIF: Overeenkomstig artikel 12 van de verordening
règlement (UE) n° 514/2014, le Comité de Monitoring AMIF soutient (EU) Nr. 514/2014 ondersteunt het Monitoringcomité AMIF de uitvoering
l'exécution du Programme national. van het Nationaal Programma.

Art. 2.§ 1er. La délégation est conférée au fonctionnaire dirigeant

Art. 2.§ 1. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om,

pour effectuer, conformément à l'article 5 du règlement délégué (UE) overeenkomstig artikel 5 van de gedelegeerde verordening (EU) Nr.
n° 1042/2014 de la Commission du 25 juillet 2014 complétant le 1042/2014 van de Commissie van 25 juli 2014 tot aanvulling van
règlement (UE) n° 514/2014, les missions déléguées qui seront fixées à Verordening (EU) nr. 514/2014, de gedelegeerde taken uit te voeren die
l'arrêté de délégation, entre l'Autorité responsable et l'autorité qui vastgesteld zullen worden in het delegatiebesluit tussen de
assumera les missions déléguées. Verantwoordelijke Autoriteit en de instantie die de gedelegeerde taken
§ 2. Les missions déléguées comprennent : zal opnemen. § 2. De gedelegeerde taken omvatten:
1° se concerter avec les partenaires, conformément à l'article 12, 1° met de partners te overleggen, overeenkomstig artikel 12, lid 1,
alinéa 1er, du Règlement (UE) n° 514/2014 ; van Verordening (EU) nr. 514/2014;
2° veiller à ce que des adaptations éventuelles au Programme national 2° er op toe te zien dat eventuele aanpassingen aan het Nationaal
2014-2020 soient transmises à l'Autorité responsable ; Programma 2014-2020 worden overgemaakt aan de Verantwoordelijke Autoriteit;
3° assurer le secrétariat du Comité de Monitoring AMIF ; 3° te zorgen voor het secretariaat van het Monitoringcomité AMIF;
4° assurer l'élaboration ultérieure des appels sur le plan du contenu, 4° te zorgen voor de verdere inhoudelijke uitwerking van de oproepen
telle qu'approuvée par le Comité de Monitoring AMIF en collaboration zoals goedgekeurd door het Monitoringcomité AMIF in samenwerking met
avec l' « Agentschap Binnenlands Bestuur » ; het Agentschap Binnenlands Bestuur;
5° formuler les règles d'éligibilité des projets et des frais de 5° de subsidiabiliteitsregels voor projecten en projectkosten te
projet et fixer ces règles pour tous les activités en garantissant formuleren en vast te stellen voor alle activiteiten, en daarbij
l'égalité de traitement et évitant des conflits d'intérêts, gelijke behandeling te waarborgen en belangenconflicten te vermijden,
conformément aux principes d'une bonne gestion financière ; overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer;
6° organiser et communiquer tant les appels à l'inscription et à 6° zowel de oproepen tot inschrijving en tot het indienen van
l'introduction de propositions que la sélection suivante de projets et voorstellen als de daaropvolgende selectie van projecten en toekenning
l'octroi d'un financement du programme national, conformément au champ van financiering uit het nationale programma te organiseren en bekend
d'application et aux objectifs des règlements spécifiques visés à te maken, overeenkomstig het toepassingsgebied en de doelstellingen
l'article 2, a), du règlement (UE) n° 514/2014 et aux critères de van de specifieke verordeningen bedoeld in artikel 2, onder a), van
l'article 9 du présent règlement ; 7° veiller à ce que des systèmes soient mis en service pour la collecte de données nécessaires pour la notification des indicateurs généraux et spécifiques aux programmes à la Commission, conjointement avec les autres données sur l'exécution du programme et des projets ; 8° recevoir les paiements de l'autorité responsable et effectuer des paiements aux bénéficiaires ; 9° veiller à la cohérence et la complémentarité entre le cofinancement sur la base des règlements spécifiques et d'autres instruments de financement nationaux pertinents et les instruments de financement de l'Union ; 10° surveiller les projets et s'assurer que les dépenses déclarées pour les projets sont effectivement faites et qu'elles sont conformes aux règles de l'Union et de l'Etat-membre ; 11° assurer un système pour l'enregistrement automatique et la conservation de données comptables de chaque projet dans le cadre du programme national et garantir la collecte des données sur l'exécution qui sont nécessaires pour la gestion financière, la surveillance, le contrôle et l'évaluation ; 12° garantir sans encombre les règles comptables nationales que les bénéficiaires et les autres organes associés à l'exécution de projets financés du programme national, utilisent soit un système comptable séparé, soit un code comptable adéquat pour tous les transactions liées au projet ; Verordening (EU) nr. 514/2014 en de in artikel 9 van de onderhavige verordening vervatte criteria; 7° erop toe te zien dat er systemen in gebruik zijn voor het verzamelen van de gegevens die nodig zijn om de algemene en de programma-specifieke indicatoren aan de Commissie te melden, samen met de andere gegevens over de uitvoering van het programma en de projecten; 8° de betalingen van de verantwoordelijke autoriteit te ontvangen en betalingen aan de begunstigden te verrichten; 9° te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de medefinanciering op grond van de specifieke verordeningen en andere relevante nationale financieringsinstrumenten en financieringsinstrumenten van de Unie; 10° toezicht te houden op de projecten en zich ervan te vergewissen dat uitgaven die voor projecten worden gedeclareerd ook daadwerkelijk zijn gedaan en in overeenstemming zijn met de regels van de Unie en de lidstaat; 11° te zorgen voor een systeem voor het op geautomatiseerde wijze registreren en bewaren van boekhoudkundige gegevens voor elk project in het kader van het nationale programma en te waarborgen dat de gegevens over de uitvoering die nodig zijn voor financieel beheer, toezicht, controle en evaluatie, worden verzameld; 12° onverlet de nationale boekhoudregels te waarborgen dat de begunstigden en andere organen die betrokken zijn bij de uitvoering van uit het nationale programma gefinancierde projecten hetzij een afzonderlijk boekhoudsysteem, hetzij een passende boekhoudkundige code gebruiken voor alle transacties die op het project betrekking hebben;
13° veiller à ce que les évaluations visées aux articles 56 et 57, 13° erop toe te zien dat de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van
alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014 soient effectuées dans les Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluaties binnen de betrokken
délais limites concernés. Il peut éventuellement s'agir d'une uiterste termijnen worden uitgevoerd, dit kan eventueel een
évaluation commune pour laquelle l'autorité qui assumera les missions gemeenschappelijke evaluatie zijn waarvoor de instantie die de
déléguées et les autorités responsables parviennent à un accord sur la gedelegeerde taken zal opnemen en verantwoordelijke autoriteiten tot
sous-traitance ou la désignation de l'évaluateur. Dans ce cas, les een akkoord komen over de uitbesteding of aanstelling van evaluator.
frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget
budget qui leur a été attribué ; gedragen worden door alle betrokken autoriteiten;
14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op
informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés sur la base de l'article 27, alinéa 5, du règlement (UE) n° 514/2014, sont conservés ; 16° veiller à ce que les autorités d'audit reçoivent tous les informations nécessaires sur les procédures de gestion et de contrôle het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van Verordening (EU) nr. 514/2014 vastgestelde uitvoeringsverordeningen van de Commissie worden bewaard; 16° ervoor te zorgen dat de auditinstantie met het oog op het uitvoeren van de in artikel 29 van Verordening (EU) nr. 514/2014
et sur les dépenses effectuées, respectivement financées en vertu des bedoelde audits en het formuleren van het auditoordeel alle benodigde
règlements spécifiques, en vue de l'exécution des audits visés à informatie ontvangen over de beheer- en controleprocedures en de
l'article 29 du règlement (UE) n° 514/2014 et de la formulation de uitgaven die zijn toegepast respectievelijk gefinancierd krachtens de
l'avis sur l'audit ; specifieke verordeningen;
17° établir les rapports d'exécution visés à l'article 54 du règlement 17° de in artikel 54 van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde
(UE) n° 514/2014 et les introduire dans SFC2014 ; uitvoeringsverslagen op te stellen en in te voeren in SFC2014 ;
18° effectuer des actions d'information et de communication et attirer 18° voorlichtings- en communicatieacties uit te voeren en de
resultaten van het programma onder de aandacht te brengen,
l'attention sur les résultats du programme conformément à l'article 53 overeenkomstig artikel 53 van Verordening (EU) nr. 514/2014, indien de
du règlement (UE) n° 514/2014. Si les autorités qui assumeront les instantie die de gedelegeerde taken zal opnemen dit onafhankelijk van
missions déléguées organisent ceci indépendamment de l'autorité de verantwoordelijke autoriteit organiseren dan verbinden zij zich
responsable, elles s'engagent d'en informer toujours l'autorité ertoe de verantwoordelijke autoriteit steeds tijdig hierover te
responsable à temps ; informeren;
19° effectuer des contrôles administratif et des contrôles sur place 19° administratieve controles en controles ter plaatse uit te voeren
conformément à l'article 27 du règlement (UE) n° 514/2014 ; overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EU) nr. 514/2014;
20° réagir aux remarques de l'autorité qui sera désignée comme 20° te reageren op de bevindingen van de instantie die als
autorité d'audit en tenant compte de ces remarques ou en donnant une auditinstantie zal worden aangeduid door er ofwel aan tegemoet te
justification détaillée lorsque les remarques de l'autorité d'audit ne komen ofwel, ingeval de bevindingen van de auditinstantie niet worden
sont pas acceptées. aanvaard, een gedetailleerde rechtvaardiging te verstrekken.
Cette délégation de missions est effectuée dans le respect des Deze delegatie van taken vindt plaats met inachtneming van de
principes de bonne gestion financière et garantit le respect du beginselen van goed financieel beheer en waarborgt de naleving van het
principe de la non-discrimination et la visibilité de l'aide de beginsel van non-discriminatie en de zichtbaarheid van de
l'Union. L'autorité responsable et l'autorité qui assumera les Uniebijstand. De verantwoordelijke autoriteit en de instantie die de
missions déléguées veilleront à ce que les missions déléguées gedelegeerde taken zal opnemen zullen erover waken dat de gedelegeerde
n'entraîneront pas de conflits d'intérêts. taken niet tot belangenconflicten leiden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Bruxelles, le 22 juin 2016. Brussel, 22 juni 2016.
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en armoedebestrijding,
Liesbeth HOMANS Liesbeth HOMANS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
^