← Retour vers "Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon "
Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon | Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de | 22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur |
six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la | van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office |
Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon | wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse |
Regering bindt. | |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het |
obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; | beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par | regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; | besluit van 18 april 2016, artikel 7, 1° en 3° ; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 chargeant la | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 juli 2016 waarbij |
Ministre de l'Emploi et de la Formation de signer un arrêté | de Minister van Tewerkstelling en Vorming ermee belast wordt, een |
ministériel ayant pour objet la prolongation du contrat de gestion | ministerieel besluit te ondertekenen met als doel de verlenging van |
2011-2016 liant le Gouvernement à l'Office wallon de la Formation | het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation |
professionnelle et de l'Emploi pour une durée de six mois maximum à | professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt voor een |
compter du 14 septembre 2016 et de publier ledit arrêté au Moniteur | duur van maximum zes maanden te rekenen van 14 september 2016 en dit |
belge. | besluit bekend te maken in het Belgisch Staatsblad ; |
Considérant que l'actuel contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office | Overwegende dat het huidig beheerscontract 2011-2016 dat het « Office |
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement | wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse |
wallon, conclu pour une durée de cinq ans, le 13 septembre 2011, | Regering bindt, gesloten voor de duur van vijf jaar op 13 september |
arrivera à expiration le 13 septembre 2016; | 2011, op 13 september 2016 afloopt; |
Considérant que cette échéance intervient alors que l'Office wallon de | Overwegende dat die vervaldatum nakende is en het « Office wallon de |
la Formation professionnelle et de l'Emploi poursuit et consolide les | la Formation professionnelle et de l'Emploi » de werkzaamheden in |
travaux liés à la réorganisation territoriale et du siège central | verband met de territoriale reorganisatie en de reorganisatie van de |
ainsi que ceux liés à l'intégration des compétences transférées dans | centrale zetel, evenals die in verband met de opname van de in het |
le cadre de la sixième réforme de l'Etat; | kader van de zesde staatshervorming overgehevelde bevoegdheden |
verderzet en consolideert; | |
Considérant que conformément à l'article 8, § 3, alinéa 2, du décret | Overwegende dat het verstreken beheerscontract overeenkomstig artikel |
du 12 février 2004 précité, le contrat de gestion venu à expiration | 8, § 3, lid 2, van voornoemd decreet van 12 februari 2004, door de |
peut être prorogé par le Ministre de tutelle pour une période non | toezichthoudend Minister verlengd kan worden voor een |
renouvelable de six mois, | niet-hernieuwbare periode van zes maanden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de |
Artikel 1.Het beheerscontract 2011-2016, dat het « Office wallon de |
la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon, | la Formation professionnelle et de l'Emploi » aan de Waalse Regering |
conclu pour une durée de cinq ans, le 13 septembre 2011, est prorogé à | bindt, op 13 september 2011 gesloten voor een duur van vijf jaar, |
partir du 14 septembre 2016 jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau | vanaf 14 september 2016 wordt verlengd tot aan de inwerkingtreding van |
contrat de gestion et au maximum pour une période de six mois. | het nieuwe beheerscontract en voor maximum een periode van zes |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
maanden. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Namur, le 22 juillet 2016. | Namen, 22 juli 2016. |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |