← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 22 JULI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering van het | |
du 29 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal du 24 | koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van het |
septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars | koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding |
1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des | op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij |
prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982 | koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982 |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes | De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote |
Villes, | Steden, |
Vu l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende |
indemnités d'invalidité et des prépensions, notamment l'article 2; | een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering |
royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités | van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een |
inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij | |
d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 | koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982, inzonderheid op artikel 8, |
juillet 1982, notamment l'article 8, § 1er; | § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 1982 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering |
l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté | van het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van |
royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités | het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een |
inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij | |
d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 | koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982, gewijzigd bij het |
juillet 1982, modifié par l'arrêté ministériel du 1er juin 1999; | ministerieel besluit van 1 juni 1999; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions, | Gelet op het advies het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
donné le 23 juin 2008; | Pensioenen, gegeven op 23 juni 2008, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les déclarations justificatives de la retenue prévue par |
Artikel 1.De aangiften tot verantwoording van de bij het koninklijk |
l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des | besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op |
indemnités d'invalidité et des prépensions sont faites à partir du 1er | invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, voorziene inhouding worden |
janvier 2009 à l'aide de formulaires qui sont conformes aux modèles | vanaf 1 januari 2009 gedaan aan de hand van formulieren die |
annexés au présent arrêté. | overeenstemmen met de modellen als bijlage bij dit besluit gevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Bruxelles, le 22 juillet 2008. | Brussel, 22 juli 2008. |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | en Minister van sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Intégration sociale, | De Minister van Maatschappelijke Integratie, |
des Pensions et des Grandes Villes, | Pensioenen en Grote Steden, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |